作為20世紀最重要的人類(lèi)學(xué)家之一,馬林諾夫斯基生前的日記在1967年出版后,引發(fā)了持續近二十年的爭議:這位德高望重的開(kāi)山祖師式人物在巴布亞新幾內亞和特羅布里恩島考察期間,所記日記與他在嚴肅著(zhù)作中對于當地人的態(tài)度相去甚遠、充滿(mǎn)矛盾。在日記中,隨處可見(jiàn)他對當地人的鄙夷和痛恨(甚至有種族歧視的嫌疑),而且他還不斷懷疑自己和工作的意義,并飽受情感、健康的困擾。
本書(shū)主要有兩部分組成,分別是馬林諾夫斯基在1914-1915年間和1917-1918年間的兩本日記。在日記中,他記錄了自己在田野調查中的各種經(jīng)歷,作為一本從未打算發(fā)表的私人日記,他的記錄簡(jiǎn)單明了,是一份珍貴的歷史記錄,從中我們可以窺到新幾內亞土著(zhù)在當時(shí)的實(shí)際生活狀況、以及馬林諾夫斯基作為普通人較為陰暗的一面和他對于個(gè)人人生、事業(yè)和感情的思考。
現在,這本日記已經(jīng)被廣泛用作《西太平洋上的航海者》的伴侶讀物,因為它不僅讓讀者看到了一個(gè)人類(lèi)學(xué)家在實(shí)際調查工作中的困惑與堅持,更將人類(lèi)學(xué)家中的“人”回歸到了其原原本本的含義,將人生的這種困惑與堅持擴大到了讓每個(gè)普通人都能心有戚戚焉的層面上。
勃洛尼斯拉夫•馬林諾夫斯基(1884—1942),波蘭裔英國社會(huì )人類(lèi)學(xué)家,人類(lèi)學(xué)研究的奠基人之一,社會(huì )人類(lèi)學(xué)的開(kāi)創(chuàng )者和功能學(xué)派創(chuàng )始人之一。他的《西太平洋上的航海者》是人類(lèi)學(xué)歷史上最為著(zhù)名的研究著(zhù)作,其中的調查和工作方法對后世有著(zhù)非常重要的影響。他最大的貢獻是提出了新的民族志寫(xiě)作方法。從馬林諾夫斯基起,幾乎所有的人類(lèi)學(xué)家都必需到自己研究的文化部落實(shí)地居住,并參與聚落生活等。馬林諾夫斯基在特羅布里恩島上記錄的民族志中“庫拉圈”,更是成為了關(guān)于互惠和交換理論的奠基性研究。我國著(zhù)名社會(huì )學(xué)家、人類(lèi)學(xué)家費孝通先生就曾從師馬林諾夫斯基。
001前 言
005序 言
015補 注
021第一部分 1914年—1915年
141第二部分 1917年—1918年
371當地術(shù)語(yǔ)索引
391譯名對照表
17手稿拓本
18新幾內亞?wèn)|部和鄰近島嶼示意圖
48邁魯島和鄰近的巴布亞海岸示意圖
182庫拉地區示意圖
215特羅布里恩德島示意圖
雷蒙德•弗斯:序言
日記中對一些景致的描述,其鮮活的程度令人嘆為觀(guān)止,顯示了馬林諾夫斯基富有洞察力的眼中新幾內亞景色的妖嬈及他對海洋和航海的熱愛(ài)。了解他性格的這些側面非常有趣。但是,他內心最私密的感覺(jué)到底應該在多大程度上該被暴露,必然一直都是個(gè)問(wèn)題。無(wú)論答案如何,我們可以確認的是,這本日記是一個(gè)動(dòng)人的、富含人性的文獻,其作者一直期望完全地認識自己,摒棄對自身性格的錯誤幻想。日記中的一些章節展現了他的真實(shí)情感,在另一些章節中他又對這種情感進(jìn)行嘲諷。有的章節則表現了他的疑病癥,和不斷通過(guò)運動(dòng)和藥物調節來(lái)尋求健康的過(guò)程。還有一些個(gè)別的章節,即使在今天讀來(lái),也可能會(huì )冒犯或震撼到很多讀者,而且一些讀者可能還會(huì )對文中偶爾出現的粗魯甚至墮落的內容感到驚愕。我對此的建議是:任何想要對此日記中一些章節進(jìn)行諷刺挖苦的人,首先應該以同樣的坦白對待自己的思想和寫(xiě)作,之后再來(lái)做評判。馬林諾夫斯基的性格是復雜的,在這本日記中,他的一些不甚令人欽佩的品性可能會(huì )比他的那些美德出現的次數多,但這也正是他的意圖所在,因為他在日記中想要理解和警戒的正是自己的缺點(diǎn),而非美德。無(wú)論我們中的大多數人是否愿意去效仿他的坦誠,我們至少應該承認他的勇氣。
作為人類(lèi)學(xué)的奠基人之一,馬林諾夫斯基去世二十多年后,卻成為了一樁“丑聞”的焦點(diǎn)。他在工作考察期間所記的私人日記被遺孀公之于世之后,引發(fā)人類(lèi)學(xué)領(lǐng)域“大地震”,徹底改變了人們對于這位學(xué)術(shù)大師的慣常認識。
這是一本風(fēng)格獨特的日記,真實(shí)地反映了人類(lèi)學(xué)者在田野工作時(shí)所面臨的各種困境。無(wú)論讀者是否了解馬林諾夫斯基,是否對人類(lèi)學(xué)感興趣,《一本嚴格意義上的日記》都將會(huì )是一次有趣而豐富的閱讀經(jīng)歷。
莫爾斯比港,1914年9月20日
那是一個(gè)月色清冷的夜晚。當有軌電車(chē)攀爬上山時(shí),我看到城郊低矮的房屋分布在山腳下。擔心感冒。我和博士的妹妹出去散了步,她是個(gè)體態(tài)豐滿(mǎn)、金發(fā)碧眼的美人。之后戈爾丁一家到了。出于對英國協(xié)會(huì )的思念,我對他們非常熱情,可卻沒(méi)有得到回應……我在梅奧家則受到了更好的禮待。夜幕降臨;落雨;晚餐后,我去了渡口。夜晚依舊安寧,月亮從云層里出來(lái)的時(shí)候,擺渡船突然變得鮮活起來(lái)。我步行到山腳下,迷了路。之后下起了雨,梅奧帶著(zhù)傘來(lái)接我,我們談起西摩辭職的可能性,暑期的計劃,我們一起度假的可能性,等等。他們都是非??蓯?ài)的人。我回到電車(chē)車(chē)站,售票員讓我想起了利特維尼申。街上有許多醉漢??偠灾?,我在布里斯班感覺(jué)不太好。對熱帶地區充滿(mǎn)了恐懼;厭惡高溫和悶熱—想到遇見(jiàn)去年6月和7月那樣的高溫就一陣莫名的恐慌。我在廚房給注射器消了毒,然后給自己打了一針砷化物。
星期六(選舉日)早上,我去博物館給館長(cháng)送一本書(shū)。之后買(mǎi)了一些藥(可卡因、嗎啡和催吐藥),并寄了一封掛號信給塞里格曼,還寄了幾封信給母親。付清昂貴的旅店費用后我上了船。有幾個(gè)人來(lái)送我……梅奧一家站在海邊,我用望遠鏡望了他們很久,一直揮動(dòng)著(zhù)我的手帕—感覺(jué)自己正在遠離文明。非常沮喪,害怕自己不能完成前面的任務(wù)。午餐后,走上甲板,船順流而下,讓我想起了和迪金森先生及協(xié)會(huì )其他人的那次旅行。歐里庇得斯任人宰割。與同船的乘客聊天。平靜的河面忽然變寬,四周山丘環(huán)繞,陸地向西面和南面延伸,東面是一些小島。西北方向,奇異如畫(huà)的玻璃坊群山從平原拔地而起。我用望遠鏡觀(guān)望,它們使我想起了周六去布萊克爾山脈的旅行……早先,我見(jiàn)過(guò)船只駛過(guò)小島,海浪變得越來(lái)越大,船也搖晃得越來(lái)越厲害……
晚飯后,我回到自己的船艙,注射了一針二甲胂酸鈉后倒頭大睡。第二天一直待在自己的房間,因為頭疼和周身麻木,一直昏昏沉沉。晚上,我和拉姆、船長(cháng)還有麥格拉夫人一起玩撲克。第二天好多了,于是我讀了里弗斯3的書(shū)及莫圖語(yǔ)4語(yǔ)法。與塔普林熟絡(luò )起來(lái),還和麥格拉夫人跳了一支舞。這種狀態(tài)一直保持到最后。海洋一片碧綠,但我看不到大堡礁的全景。沿途上有許多小島。如果不是因為害怕船長(cháng)的話(huà),我可能會(huì )詢(xún)問(wèn)很多航海的技術(shù)。那些月光皎潔的美麗夜晚??;我享受著(zhù)大海的氣息;航行成為一種莫大的享受??傊?,當我們離開(kāi)布里斯班以后,我就有一種意識,我是個(gè)人物,我是船上較為顯要的旅客……
1918年1月21日(星期一)
第三個(gè)糟糕的天氣,在床上躺到9點(diǎn)。做了許多奇怪的夢(mèng)。夢(mèng)到了觀(guān)察戰爭的態(tài)勢。德國人的基建被英國人掌管。某種怪獸一樣肥大的豬臉般的面具。一個(gè)德國人或類(lèi)似的東西——夢(mèng)到了E. R. M.——我夢(mèng)到自己同一個(gè)背叛自己的女人訂婚了,醋意大發(fā)。我想起自己已經(jīng)同E. R. M.訂婚了—早上,典型的憤怒,黑鬼們惹惱了我?!坝袃赏砜耧L(fēng)大作。昨晚還算平靜,我睡得也好。今天,天空陰沉,雨斷斷續續地下,無(wú)風(fēng),非常悶熱——11點(diǎn)左右開(kāi)始工作,大多是前幾天事情的書(shū)面記錄。下午,同幾個(gè)人討論這些記錄,中午開(kāi)始感覺(jué)有所好轉,下午工作進(jìn)展順利,中午開(kāi)始給M. H. W.寫(xiě)信,但沒(méi)寫(xiě)完。工作完后躺在床上休息,外面下著(zhù)雨。月亮微弱的銀色光芒。我去了傳教站。在棕櫚樹(shù)叢中,煙狀的水霧就像在一口大鍋中蒸騰,空氣跟桑拿浴一樣。散了一小會(huì )兒步。心里想著(zhù)E. R. M.,半夢(mèng)半醒的恍惚心情。在這蒸騰著(zhù)的可怕桑拿浴氣流中,我在歐馬拉卡納時(shí)有過(guò)的關(guān)于病態(tài)情緒的回憶飛速閃現。接著(zhù)我感覺(jué)到一種輕松:開(kāi)始審視這些—審視這一切——從外部開(kāi)始:Ende gut,alles gut[結果好就一切都好]。但如果這就是終點(diǎn)—感覺(jué)我正在窒息,死神的魔爪正在活活將我掐死—輕微運動(dòng)之后,在這厚實(shí)的濃霧中,感覺(jué)無(wú)比好轉和輕松。晚飯過(guò)后,繞著(zhù)村子走了一圈(我責怪他們沒(méi)將baloma儀式的ula’ula給我送回來(lái))。提筆給E. R. M.寫(xiě)信。但因為眼睛不適停止了;然后在海邊坐了一會(huì )兒,滿(mǎn)足于這種停滯和孤寂。這時(shí)我聽(tīng)說(shuō)伊妮科亞[托尤達拉的妻子]的病情惡化了—她大聲地呻吟著(zhù),我去看望時(shí)她正在大出血。令人恐懼地呻吟著(zhù),顯然就要死了。我想到了大出血的痛苦,還有N. S.,突然發(fā)現是我遺棄了她。我還感到自己想不惜一切代價(jià)同她在一起,減輕她的苦痛。反應很強烈,我也想到了E. R. M.,在精神的混亂中,我告訴自己:“死亡的陰影夾在我們之間,終將我們分散?!蔽覍. S.的背叛赤裸裸地擺在我面前—在燈光搖曳的棚屋上方,高大的棕櫚樹(shù),厚實(shí)的云層,月光穿過(guò)其中照射下來(lái)??ú纪邘煊茡P而清晰地唱著(zhù)歌謠——死亡——所有這一切都像一陣潮汐退去,退入到空無(wú)一物的虛無(wú)中。在整個(gè)過(guò)程中,黑鬼們殘酷的習俗——他們在再次清洗她,幫她作好死亡的準備—大半天中我都沮喪無(wú)比,幾乎不相信還有健康這回事。然后我振作起來(lái),鼓起希望,計劃著(zhù)寫(xiě)信給斯托厄爾博士和斯賓塞。接著(zhù)開(kāi)始思考我的宗教理論,并和我的波蘭語(yǔ)書(shū)做了比較。
![]() |
![]() |
![]() |
會(huì )員家 | 書(shū)天堂 | 天貓旗艦店 |
![]() | ![]() |
微信公眾號 | 官方微博 |
版權所有:廣西師范大學(xué)出版社集團 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 紀委舉/報投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com 紀委舉報電話(huà):0773-2288699
網(wǎng)絡(luò )出版服務(wù)許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號 | 新出網(wǎng)證(桂)字002號 | 公安機關(guān)備案號:45030202000033號