新村則人出生在一個(gè)小漁村,繼承了漁民身上特有的敦厚,他常說(shuō)他的設計靈感都是來(lái)源于生活,這跟家鄉帶給他的滋養是密不可分的。他常將作品第一時(shí)間拿給對設計一竅不通的父母過(guò)目,“若他們都能理解我作品的含義,那么我相信不分職業(yè)、不同種族的人都可以理解”, 這也造就了他簡(jiǎn)潔明了、貼近生活的作品風(fēng)格。本書(shū)稿就是集合了新村則人從入行以來(lái)的精選作品圖錄,書(shū)稿中收錄了他三個(gè)方面的作品,從森林、大海、設計三個(gè)主題來(lái)解構他的設計思想??梢哉f(shuō),人與自然的關(guān)系是他的設計中永恒不變的主題,這一點(diǎn)在這本作品集中隨處可見(jiàn)。
新村則人,1960年生于日本,日本中生代設計大師,曾在Shin Matsunaga設計公司和I&S/BBDO廣告公司任職,1995年創(chuàng )建Shinmura設計公司。主要服務(wù)于SHISEIDO(資生堂)旗下ELIXIR和INOUI ID兩個(gè)品牌。
Walking in the Woods
漫步林中
P005~009?無(wú)印良品露營(yíng)場(chǎng) · 木片方塊
P010~013?無(wú)印良品露營(yíng)場(chǎng) · 瓦楞紙板
P014~017?無(wú)印良品露營(yíng)場(chǎng) · Woodcut
P018~021?無(wú)印良品露營(yíng)場(chǎng) · 木紋
P022~025?無(wú)印良品露營(yíng)場(chǎng) · 紙版畫(huà)
P026~028?無(wú)印良品露營(yíng)場(chǎng) · 被褥
P030~031?無(wú)印良品露營(yíng)場(chǎng) · 新芽
P032~035?無(wú)印良品露營(yíng)場(chǎng) · 四季之盒
P036~039?無(wú)印良品露營(yíng)場(chǎng) · 藍印
P040~041?無(wú)印良品露營(yíng)場(chǎng) · 地面
P042~043?無(wú)印良品露營(yíng)場(chǎng) · 襯衫
P044~046?無(wú)印良品露營(yíng)場(chǎng) · 昆蟲(chóng)
P047?無(wú)印良品露營(yíng)場(chǎng) · 野草
P048~051?無(wú)印良品露營(yíng)場(chǎng) · 花
P052~055?無(wú)印良品露營(yíng)場(chǎng) · 云
P056~059?無(wú)印良品露營(yíng)場(chǎng) · 樹(shù)皮
P060~063?無(wú)印良品露營(yíng)場(chǎng) · 葉拓
P064~065?無(wú)印良品露營(yíng)場(chǎng) · 綠色的微笑
P066?無(wú)印良品露營(yíng)場(chǎng) · 四季
P067?無(wú)印良品露營(yíng)場(chǎng) · 樹(shù)上的昆蟲(chóng)
P068~071?森林文化協(xié)會(huì ) · 森林保護
P073~077?白馬村
P078~081?RISO KAGAKU · 理想科學(xué)工業(yè)
P083?日本環(huán)保國度
P084?森林里的薪能
P085?森林保護
P086?WWF · 森林破壞
P087?地熱
P088~089?新潟縣 · 21世紀:種“木”百年
P090~093?竹尾紙業(yè) · 辦公日記簿
P094~095?JAGDA · 日本平面設計
P096?共生
P097?葉之傘
Crossing?the?Seas
穿越大海
P102~105 新村水產(chǎn) · 漁網(wǎng)
P106~109 新村水產(chǎn) · 水滴
P110~113 新村水產(chǎn) · 島上的四季
P114~117 新村水產(chǎn) · 標簽
P118~120 新村水產(chǎn) · 豐收之舞
P122~123 新村水產(chǎn) · 鮮魚(yú)競賽
P124~127 新村水產(chǎn) · 漁夫
P128~129 新村水產(chǎn) · 游動(dòng)的漢字
P130~133 新村水產(chǎn) · 誕生
P135~137 新村水產(chǎn) · 波紋
P138~139 新村水產(chǎn) · 海參
P140~141 新村水產(chǎn) · 魚(yú)簍
P142~147 浮島魚(yú)協(xié) · 大漁旗
P148~151 地球暖化
P152~157 山口縣漁聯(lián)
P158~159 ggg · “ 海和山和新村則人 ” 展
P160~161 大島 360 度
P164~166 下關(guān)琵琶魚(yú)
P167 笠間燒
P168~171 新村水產(chǎn) · 魚(yú)袋
P172~173 Oisea 食品 · 藻
P174 ggg · 章魚(yú)人
Living in the City
城市生活
P180~185 資生堂 · INOUI ID
P186~187 資生堂 · ELIXIR
P188~189 妝美堂 · 熊野筆
P190~193 藝團協(xié) · NOBODY KNOWS
P194~201 角川書(shū)店 · 野性時(shí)代
P202~205 東京交響樂(lè )團 · 70 周年紀念
P206~211 Graphic Trial
P212~219 無(wú)印良品 · BGM
P220~223 無(wú)印良品 · 印花 T 恤
P224~227 無(wú)印良品 · 刺繡
P228~233 無(wú)印良品 · ATELIER MUJI
P234 無(wú)印良品 · FUKU-FUKU 項目
P235 無(wú)印良品 · PLA-PLUS 項目
P236~237 東北振興應援計劃
P238~239 足立學(xué)園 · 建校 50 周年
P240~241 有機農場(chǎng)
P242~243 西友 · 大米促銷(xiāo)
P244~247 新村則人設計展
P248~249 新村則人 · 工作坊
Commentary on Works
作品評述
About Norito Shinmura
新村則人介紹
P251~262
生活中觸手可及的素材在新村則人的設計里以意想不到的形式呈現。在展現大自然魅力的同時(shí),也傳遞人與自然和諧共生的理念,《新村則人設計作品集》讓人身臨其境般感受大自然的魅力,為你呈現一個(gè)關(guān)于設計的全新視野。
1.漫步林中
無(wú)印良品露營(yíng)地 露營(yíng)場(chǎng)開(kāi)業(yè)一年前也就是1994年的冬天在同事的邀請下我們去露營(yíng)在積雪未融的原野上支起了帳篷我們不僅感受到了在冬天露營(yíng)的快樂(lè )更是體會(huì )到:一個(gè)露營(yíng)地所必須的并非多么豐富的設施或者多么新的設備而是能夠感受最原始的自然這就是無(wú)印良品露營(yíng)地的概念也是至今為止的海報設計所貫徹的理念那之后我一直在創(chuàng )作無(wú)印良品露營(yíng)地的海報它們并不是那種很時(shí)尚的風(fēng)格甚至或許有點(diǎn)過(guò)于簡(jiǎn)單了但我認為這是在一個(gè)只有山和海的小島上長(cháng)大的我才能做到的、樸素卻又溫馨的風(fēng)格或許因為這樣我才能夠堅持這份工作20年以上
我受父親的影響從小就十分喜愛(ài)植物經(jīng)常在附近的森林邊散步邊采摘植物春天有野草莓和櫻桃夏天有枇杷和無(wú)花果秋天有木通和山葡萄我最喜歡的就是一邊尋找植物一邊摘果實(shí)來(lái)吃成年之后我接觸到無(wú)印良品露營(yíng)地的工作于是再次開(kāi)始了植物的采摘有時(shí)為了做花草的拓印有時(shí)為了做藍印發(fā)表了不少運用植物元素的設計
A year before the MUJI Campground(Campsite) opened, in the winter of 1994, at the invitation of our colleagues, we went camping and set up our tents in the fields where the snow had not melted. We not only felt the joy of camping in winter, but also realized that what is necessary for a camping site isn't the well-equipped facilities or the new equipment, but the ability to feel the nature. This is the concept of MUJI Campground, and it is also the idea behind the poster design to this day. I've been working on MUJI Campground posters since then, and they're not very fashionable, perhaps too simple. However, I think such a simple but warm style can only be created by someone like me who growing up on a small island with only mountains and sea. Perhaps that's why I've been able to stick with this job for more than 20 years.
Influenced by my father, I have been very fond of plants since childhood, and I used to walk and pick plants in the nearby forest. There are wild strawberries and cherries in spring, loquats and figs in summer, akebia and wild grapes in autumn. My favorite thing was to pick the fruits and eat them while looking for plants. As an adult, I was introduced to working in MUJI Campground and started picking plants again. Sometimes I used them to do flower printing, sometimes made blue printing, and published a lot of designs with plants.
2.穿越大海
我的父親是個(gè)漁夫。我是兄弟八人里面最小的。我出生在5月5日端午節的時(shí)候。我出生的地方是瀨戶(hù)內海上一座海岸線(xiàn)長(cháng)八千米、人口只有200人的小島。島上沒(méi)有派出所,也沒(méi)有醫院,只有兩間小小的店鋪。小時(shí)候,我總是在海里和山間游玩,會(huì )潛到水下采海螺,會(huì )在小舟上釣魚(yú),特別快樂(lè )。在這樣一個(gè)小島上生活,本來(lái)我和設計是八竿子打不著(zhù)的。改變了我的是小學(xué)時(shí)候的一位美術(shù)老師。我在他的課上學(xué)會(huì )了怎樣做海報,自那以后我便沉迷于做海報,在12歲的時(shí)候下決心要成為設計師。我興致勃勃地來(lái)到了專(zhuān)門(mén)學(xué)校,卻發(fā)現自己在感性方面不如在大城市長(cháng)大的其他同學(xué),所以那時(shí)候我是班里成績(jì)比較靠后的。我想,“畢竟我是漁夫的孩子,沒(méi)辦法嘛”, 30歲以前我都很沒(méi)有自信。但自從為“新村水產(chǎn)”創(chuàng )作后,我終于開(kāi)始追求屬于自己的風(fēng)格。再之后由于無(wú)印良品露營(yíng)地的工作,所以有機會(huì )創(chuàng )作了許多以自然為主題的作品。我想,這是只有我才可以做出來(lái)的風(fēng)格,至少這方面我是不輸他人的。那就是在自然的熏陶下,我對自然美的感性。
My father is a fisherman. I am the youngest of my eight brothers. I was born on a small island with a coastline of 8 kilometers and a population of only 200 people in Seto Naikai on the Dragon Boat Festival on May 5th. The island has no police station or hospital, with only two small shops. When I was a child, I always played in the sea and mountains. I would dive under the water to pick conch and fish in the boat. I was very happy at that time. Living on such a small island, I would have been totally out of touch with design, but an art teacher in primary school changed my life. I learned how to make posters in his class. Since then, I've been obsessed with making posters and decided to be a designer at the age of 12. I went to specialized school happily, but found that I was not as emotional as my peers who had grown up in the big city, so I was at the bottom of my class. I thought, "I'm a fisherman's child. I am not that excellent." I was not confident until I was 30. Since I created for "Shinmura Fisheries", I finally began to pursue my own style. Later, because I worked in MUJI Campground, I had the opportunity to create a lot of nature-themed works. I think, such style could only be created by me, at least in this aspect I am equal to others. It is my sensibility to the beauty of nature under the influence of nature.
3.城市生活
我住在東京灣附近的河邊。我平時(shí)步行上班,途中喜歡欣賞路邊盛開(kāi)的花,還有春天枝頭的新芽。一看到植物我就充滿(mǎn)了創(chuàng )作的動(dòng)力,現在已經(jīng)很熟悉自己家附近哪個(gè)地方長(cháng)著(zhù)怎樣的植物。我還喜歡看從河川駛向東京灣的漁船。我在橋上眺望著(zhù)漁船,看到漁船后面激起的波浪和水花,會(huì )讓我想起故鄉,得到治愈。東京的街道充滿(mǎn)魅力,無(wú)論是時(shí)尚還是藝術(shù)都很新潮,很大地刺激到我的感性。在這樣有個(gè)性的城市生活,反而會(huì )更想保持自己熱愛(ài)自然的心。我想要美麗的大自然一直存在著(zhù)。在登山的時(shí)候,會(huì )為山脊的美感動(dòng);在看到黃昏時(shí)候天空的顏色和流動(dòng)的云,會(huì )感嘆地球之雄偉;看到植物在太陽(yáng)光下成長(cháng),會(huì )感嘆自然的造詣。但是如此美麗的自然被漸漸地破壞,地球發(fā)出了悲鳴。也作為自我反省,我想通過(guò)設計呼吁人們愛(ài)護地球的環(huán)境。我想做簡(jiǎn)單易懂的設計,這樣才能把這個(gè)信息傳達給所有人,無(wú)論小朋友,還是老爺爺、老婆婆們。
I live by the river near Tokyo Bay. I usually walk to work and like to enjoy the flowers along the road and the new sprout on the spring branches. As soon as I see plants, I am full of creative power. Now I am very familiar with what kind of plants growing in the place near my home. I also like to watch the fishing boats sailing from the river to Tokyo Bay. When I look at the fishing boats from the bridge and the waves and splashes behind them, they remind me of home and heal me. The streets of Tokyo are full of charm. Both fashion and art are very trendy, which greatly stimulate my sensibility. Living in a city like this will let me want to keep my love for nature. I want the beautiful nature to exist all the time. When we climb the mountain, we will be moved by the beauty of the ridge. Seeing the colors of the sky and the flowing clouds at dusk, we will marvel at the magnificence of the earth. Seeing plants growing under the sun, we will marvel at the attainments of nature. However, such beautiful nature is gradually destroyed, the earth issued a cry of sorrow. Also, as a self-reflection, I want to appeal to people to care for the environment of the earth through the design. I want to make simple and understandable design so that I could get this message across to everyone, from children to grandfathers and grandmothers.
![]() |
![]() |
![]() |
會(huì )員家 | 書(shū)天堂 | 天貓旗艦店 |
![]() | ![]() |
微信公眾號 | 官方微博 |
版權所有:廣西師范大學(xué)出版社集團 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 紀委舉/報投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com 紀委舉報電話(huà):0773-2288699
網(wǎng)絡(luò )出版服務(wù)許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號 | 新出網(wǎng)證(桂)字002號 | 公安機關(guān)備案號:45030202000033號