"“命運常常具有幾何圖形版的規則,但卻沒(méi)有可以用來(lái)表示它們的名詞。素描可以代替一個(gè)名詞嗎?”——約翰·伯格
在《本托的素描簿》這本書(shū)中,對素描這項活動(dòng)能把我們帶往何處、指向何物有著(zhù)深刻體悟的約翰·伯格,將互為參照的文字與素描“縫制”在了一起,并以這樣的方式與17世紀荷蘭哲學(xué)家貝內迪克特·斯賓諾莎對話(huà)。
小名叫本托的斯賓諾莎平素很是喜歡畫(huà)畫(huà),據說(shuō)他會(huì )隨身攜帶一本素描簿,用來(lái)畫(huà)下眼見(jiàn)之物。但在他去世后,這本素描簿卻沒(méi)有出現在他的遺物清單中,遂成為一個(gè)失落的傳奇。對于關(guān)注繪畫(huà)的伯格來(lái)說(shuō),他常常會(huì )想象斯賓諾莎這個(gè)人文主義思想的同路人是如何用他的哲學(xué)之眼觀(guān)察事物的,想象他會(huì )在這本簿子上畫(huà)下什么樣的素描。如此的想象也激發(fā)了伯格自己的創(chuàng )作靈感。于是,在一本被伯格認定是“本托的素描簿”的簿子上,他同時(shí)以素描和寫(xiě)作兩種方式,與生活在幾個(gè)世紀前的斯賓諾莎展開(kāi)了隔空的交談。
在伯格看來(lái),“素描是一種探測方式。人類(lèi)*初產(chǎn)生素描的沖動(dòng),乃是出于他們的實(shí)際需要:搜尋某物,測定位置,安放某物,安置自身?!焙翢o(wú)疑問(wèn),這種對素描富于啟發(fā)性的理解,是伯格的創(chuàng )作之所以發(fā)生,也是他與斯賓諾莎的對話(huà)之所以可能的主要前提和關(guān)鍵提示。此次《本托的素描簿》全新中文簡(jiǎn)體版共收錄伯格65幅全彩素描水彩,以及由素描引發(fā)的內省文字。正是在文字與素描的相遇中,在伯格的思想與斯賓諾莎的思想的相遇中,他們變成了彼此的替身。"
"約翰·伯格(John Berger,1926-2017)
英國藝術(shù)評論家、小說(shuō)家、畫(huà)家和詩(shī)人,1926年出生于英國倫敦。1944至1946年在英國軍隊服役。退役后入切爾西藝術(shù)學(xué)院和倫敦中央藝術(shù)學(xué)院學(xué)習。1940年代后期,伯格以畫(huà)家身份開(kāi)始其創(chuàng )作生涯,于倫敦多個(gè)畫(huà)廊舉辦展覽。1948年至1955年,他以教授繪畫(huà)為業(yè),并為倫敦著(zhù)名雜志《新政治家》撰稿,迅速成為英國有影響力的藝術(shù)批評家之一。
1972年,他的電視系列片《觀(guān)看之道》在BBC播出,同時(shí)出版配套的圖文書(shū),遂成藝術(shù)批評的經(jīng)典之作。小說(shuō)《G》為他贏(yíng)得了布克獎及詹姆斯·泰特·布萊克紀念獎。2008年,伯格憑借小說(shuō)《A致X:給獄中情人的溫柔書(shū)簡(jiǎn)》再次獲得布克獎提名。2017年1月2日,約翰·伯格在法國安東尼去世。"
"約翰送給我一本他的新書(shū),《本托的素描簿》。這本書(shū)記錄了他和他那位激進(jìn)的人文主義思想同路人——鏡片研磨師、荷蘭哲學(xué)家貝內迪克特·斯賓諾莎之間一次想象中的精神碰撞。這本特別的書(shū)非常個(gè)人化,卻又恰如其分地反映了約翰,以及他的思考方式。他就這么著(zhù)把自己呈現給了讀者,這讓我更加想念他。
——英國著(zhù)名演員、伯格摯友蒂爾達·斯溫頓(Tilda Swinton)
我尊崇并熱愛(ài)約翰·伯格的作品。他為世間真正重要之事寫(xiě)作。在當代英語(yǔ)作家中,我奉他為翹楚;自勞倫斯以來(lái),再無(wú)人像伯格這般關(guān)注感覺(jué)世界,并賦之以良心的緊迫性。他是一位杰出的藝術(shù)家與思想者。
——蘇珊·桑塔格
"
"事情是這樣開(kāi)始的。大約十年前,內拉(Nella)在莫斯科,和一些俄國的老朋友們待在一起。有一天她路過(guò)一家舊貨商店。也許,它的自我定位是古董商店。那時(shí),莫斯科的居民正在變賣(mài)家里能夠找到的任何東西,因為工資和退休金制度已經(jīng)崩潰。你可以在街角買(mǎi)到這些家當。對于內拉來(lái)說(shuō),世上任何一個(gè)城市的二手商店都像詞典一樣無(wú)法抗拒。她走進(jìn)去打開(kāi)頁(yè)面。這次她找到了一幅畫(huà)。布面油畫(huà)。一件小幅靜物,畫(huà)的是一些紅色菊花。
她買(mǎi)下了。畫(huà)的落款是:克勒貝爾(Kleber),1922。價(jià)格比一首歌還要便宜。便宜得多。
回到巴黎,她不知道應該把畫(huà)掛在哪兒。似乎什么地方都不合適。畫(huà)上處處都有剝落的鹽粒大小的顏料碎片,可以見(jiàn)到底下的白色畫(huà)布。內拉有個(gè)習慣,搖擺不定的時(shí)候,她就等待困惑自行消失。通常確實(shí)有效。于是,她用一個(gè)黑塑料袋把畫(huà)包好,搬到車(chē)庫,放在那些被人遺忘的包裹中間,這些包裹裝著(zhù)衣物、書(shū)籍和其他無(wú)法歸類(lèi)的東西。收拾之前,她曾把畫(huà)指給我看,當時(shí)我想:19世紀室內花卉,沒(méi)有一絲變化,一定是俄國的。菊花倒在狹窄的隔板上。后面立著(zhù)一個(gè)空的玻璃花瓶。待會(huì )就要插進(jìn)花瓶?還是剛剛取出,準備丟掉(就是太早了點(diǎn))?不管怎樣,還是留在車(chē)庫里吧。
光陰荏苒。某年車(chē)庫被淹。內拉把畫(huà)從袋子取出,擺在客廳的不同角落。顏料剝落得更厲害了,露出了更多白色畫(huà)布?,F在,畫(huà)的破損已經(jīng)變得比畫(huà)面本身更加引人注目。
我沒(méi)法把它扔掉,上周內拉對我說(shuō)。
我不假思索地回答:我會(huì )試著(zhù)修復這畫(huà)??伤緵](méi)法復原,破損太多,我又不會(huì )修畫(huà)。我只能把白點(diǎn)涂上顏色。
于是我著(zhù)手進(jìn)行。我在白色淺盤(pán)上調色。但是,我有好多年沒(méi)用過(guò)油畫(huà)顏料了。畫(huà)素描時(shí),我用墨水或丙烯。油畫(huà)顏料的調色方式非常特殊。你在淺盤(pán)上一筆一筆地尋找某種音色,但是,只有等你涂到畫(huà)布上,才會(huì )發(fā)現顏色是否符合你在尋找的“聲音”。
等待修補的剝落白點(diǎn)數以百計。陰影中的花卉呈現黑緋紅色。吉他棕色是壁架下面木頭抽屜的顏色。貝殼灰色是架子所在角落的墻壁。光線(xiàn)下的花瓣則是一種難以形容的品紅。所有這些都暗示著(zhù)這是一個(gè)狹小的房間,但很可能,在1922年,有許多人住在里面。
我一心修補這些白點(diǎn),一個(gè)接著(zhù)一個(gè),完全忘了時(shí)間。時(shí)間感的喪失,帶來(lái)個(gè)體意識的松弛。一筆接著(zhù)一筆,一色接著(zhù)一色,我正趨近一個(gè)系統的景象,而這景象卻是屬于一雙此時(shí)仍非為我所有的眼睛。這雙眼睛在其他地方。
我在觀(guān)察1922年9月下旬的一天,一間沐浴在午后光線(xiàn)中的小屋,扔在角落擱板上的鮮花。內戰已經(jīng)結束??墒丘嚮娜匀凰奶幝印,F在,幾乎所有白點(diǎn)都補好了。
夜間,我好幾次起身去看這幅油畫(huà)?;蛘?,不如說(shuō)是去看畫(huà)中的小屋角落。我不能就這樣把它們丟在那兒。不管是架上的鮮花還是油畫(huà)本身。你仍然能夠看到原來(lái)曾是白點(diǎn)的那些地方。麻子疤痕。我必須把它們恢復到更好的狀態(tài),回到那個(gè)9月下旬的午后,可怕的寒冬來(lái)臨之前。
我應該更加無(wú)拘無(wú)束地畫(huà)??墒俏以诋?huà)的時(shí)候,又不能把它當做我自己的作品;它是克勒貝爾的。這一事實(shí)是如此嚴峻,是我先前料想不到的??墒侨绻也荒茏杂勺鳟?huà),我就無(wú)法恢復那些光線(xiàn)。
次日清晨,我繼續畫(huà)。我坐在那兒,油畫(huà)擱在我的膝蓋上,旁邊桌上放著(zhù)調色盤(pán)。阿赫瑪托娃寫(xiě)過(guò)一首以哀悼為主題的詩(shī),其中有幾行描寫(xiě)了一朵掉在人行道上被鞋踩碎的菊花。這幾行詩(shī)寫(xiě)于二十年之后。靜物中的緋紅菊花此時(shí)仍然毫不知情。
我想知道畫(huà)上都有什么,這一渴望鼓動(dòng)著(zhù)我,使我可以大膽嘗試。我發(fā)現,光線(xiàn)灑在小屋角落兩堵墻壁和半打丟下的花朵上,就像來(lái)自某個(gè)不可思議的遙遠未來(lái)的某種承諾。
大功告成。它就在那,克勒貝爾作于1922年的一幅油畫(huà)。
某個(gè)時(shí)刻暫時(shí)得以保存。這一時(shí)刻發(fā)生在我出生之前。所以,承諾有可能是面向過(guò)去的嗎?
一個(gè)人無(wú)論為任何事物的意象所激動(dòng),即使那物并不存在,他也會(huì )認為它即在眼前,并且只有當那物的形象與過(guò)去或將來(lái)的時(shí)間的意象聯(lián)結在一起時(shí),他才會(huì )想象那物是在過(guò)去或將來(lái)。所以單就一物的意象的本身而論,不論和過(guò)去、將來(lái)或現在的時(shí)間相聯(lián)系,它總是一樣的。這就是說(shuō),不論這意象是屬于過(guò)去、將來(lái)或現在的事物,它所引起的情緒或身體的情況是一樣的。故不論這意象是屬于過(guò)去、將來(lái)或現在的事物,它所引起的快樂(lè )或痛苦的情緒是一樣的。
《倫理學(xué)》,賀麟譯,第三部分,命題十八,證明"
"作為畫(huà)家與散文家的約翰?伯格與哲學(xué)家貝內迪克特?斯賓諾莎的唱和之作
是對約翰?伯格以往關(guān)于觀(guān)看、藝術(shù)、反抗等觀(guān)念的整合與凝聚的集中呈現"
"★《本托的素描簿》共收錄約翰·伯格創(chuàng )作的近70張全彩素描水彩畫(huà),是伯格本人作為畫(huà)家的一面在中國內地的首次集中展現。首次向中國讀者全面展現伯格了不同于藝術(shù)評論家、攝影理論家,以及散文小說(shuō)家的畫(huà)家身份。繪畫(huà),是伯格創(chuàng )作生涯的起始,如果不了解伯格的繪畫(huà),不了解他對繪畫(huà)的沉思,將難以全面而準確地把握伯格的思想。
★ 約翰·伯格在《本托的素描簿》一書(shū)中,以親身示范的方式,精彩地呈現了他對自己以往有關(guān)觀(guān)看、藝術(shù)、反抗等觀(guān)念的整合與凝聚。我們不僅能從字里行間和每一幅素描中讀出藝術(shù)與當下生活的糾纏與共生,讀出伯格始終如一的對社會(huì )、文化、政治的介入意識,也能讀出伯格瀟灑卻并不放浪的文學(xué)想象力。
★ 全書(shū)穿插了約翰·伯格從斯賓諾莎的兩本著(zhù)作《知性改進(jìn)論》和《倫理學(xué)》中摘錄出來(lái)的文字,它們與伯格的素描、文字相映成趣,共同演繹了大師與大師的精彩唱和。與此前的大部分藝術(shù)寫(xiě)作不同,伯格富于創(chuàng )造地將哲學(xué)著(zhù)作中相對晦澀和冷峻的論說(shuō),與自己創(chuàng )作的、更加輕盈的素描與文字并置呈現,而不是以評論的口吻援引它們。這樣的處理手法不僅沒(méi)有引發(fā)某些令人尷尬的“失調癥”,反而促使兩種風(fēng)格迥異的表達之間產(chǎn)生了奇妙的“化學(xué)反應”,彼此輝映、妙趣橫生。 "
![]() |
![]() |
![]() |
會(huì )員家 | 書(shū)天堂 | 天貓旗艦店 |
![]() | ![]() |
微信公眾號 | 官方微博 |
版權所有:廣西師范大學(xué)出版社集團 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 紀委舉/報投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com 紀委舉報電話(huà):0773-2288699
網(wǎng)絡(luò )出版服務(wù)許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號 | 新出網(wǎng)證(桂)字002號 | 公安機關(guān)備案號:45030202000033號