欧美一级艳片视频免费观看,国产高清一区二区三区直播,一级做a爰片久久毛片免费,国产三级精品三级在线观看,制服丝袜国产在线视频丝袜控

圖書(shū)板塊圖書(shū)分類(lèi)品牌系列獲獎圖書(shū)圖書(shū)專(zhuān)題新書(shū)上架編輯推薦作者團隊
梵澄譯叢 心之所向:室利·阿羅頻多精神自述
《心之所向》以印度圣哲室利·阿罗频多不同时期的笔记、书信、草稿、演讲稿等翔实可信的第一手资料,以第一人称视角全方位展现这位印度圣哲的情感和思想发展历程
ISBN: 9787559878960

出版時(shí)間:2025-03-01

定  價(jià):98.00

作  者:(印)室利·阿罗频多 著;梁海翎,包佳琨,韩笑 译

責  編:陈建华
所屬板塊: 文学出版

圖書(shū)分類(lèi): 文学理论

讀者對象: 大众

上架建議: 文化·思想·研究
裝幀: 精装

開(kāi)本: 16

字數: 452 (千字)

頁(yè)數: 684
圖書(shū)簡(jiǎn)介

《心之所向》系統梳理了印度現代哲學(xué)家室利·阿羅頻多不同時(shí)期的筆記、書(shū)信、草稿、演講稿等翔實(shí)可信的第一手資料,講述作者作為一個(gè)“人”在生命不同階段的思想和情感,將“圣”還原到“人”,從而為讀者全方位地展現了這位印度圣哲的生平和思想。全書(shū)主要內容分為四個(gè)部分:室利·阿羅頻多更正他的傳記作者和其他作家對他的生平所作的一些陳述;室利·阿羅頻多于1890—1928年所寫(xiě)的具有歷史重要性的一些信件,包括私人和公開(kāi)信件,內容涵蓋個(gè)人、家庭、政治生活、瑜伽和精神生活等;室利·阿羅頻多于1940—1950年關(guān)于印度和世界事件的公開(kāi)聲明和信件;室利·阿羅頻多于1927—1949年關(guān)于他的修道院和瑜伽體系的公開(kāi)聲明。

作者簡(jiǎn)介

作者簡(jiǎn)介:

室利·阿羅頻多,印度 “三圣”(圣雄甘地、圣詩(shī)泰戈爾、圣哲阿羅頻多)之一,印度近代以來(lái)最著(zhù)名的精神哲學(xué)家。他以“整體吠檀多論”和“整體瑜伽論”哲學(xué)聞名于世。他學(xué)術(shù)著(zhù)述頗豐,出版了《社會(huì )進(jìn)化論》《印度文化的基礎》《印度藝術(shù)的意義》《論瑜伽》《生活·文學(xué)·瑜伽》《莎維德麗》等著(zhù)作。

譯者簡(jiǎn)介:

梁海翎,獨立學(xué)者,潛心研究瑜伽、哲學(xué)、宗教數十年。出版譯作《羅摩克里希納傳》。

包佳琨,化學(xué)工程學(xué)碩士,瑜伽哲學(xué)研習者,自由譯者。

韓笑,英語(yǔ)文學(xué)學(xué)士,資深瑜伽老師,自由譯者。

圖書(shū)目錄

第一部分 自傳筆記

第一節 生平簡(jiǎn)介和其他自傳筆記\002

室利·阿羅頻多生平簡(jiǎn)介\002

附錄 關(guān)于“室利·阿羅頻多生平簡(jiǎn)介”的信件\013

…………

第二部分 具有歷史意義的信件

第一節 私人信件、實(shí)事及政務(wù)信件(1890—1926)\146

家庭信件(1890 —1919)\146

給父親的信(節選)\146

…………

第三部分 有關(guān)印度和國際事件的公開(kāi)聲明及信件(1940—1950)

第一節 有關(guān)印度和國際事件的公開(kāi)聲明、言論、信件及電報(1940—1950)\522

第二次世界大戰(1940 —1943)\522

對盟軍戰爭基金的捐款\522

…………

第四部分 關(guān)于室利·阿羅頻多修道院和瑜伽的公開(kāi)聲明和通知(1927—1949)

第一節 關(guān)于修道院的公開(kāi)聲明和通知(1927—1937)\598

關(guān)于修道院的公開(kāi)聲明(1927年和1934年)\598

修道院的財務(wù)問(wèn)題(1927年)\598

…………

附錄1 本書(shū)主要人物分類(lèi)列表\623

附錄2 本書(shū)主要著(zhù)作及報刊列表\631

附錄3 室利·阿羅頻多年譜(1872—1950)\634

序言/前言/后記

推薦序一

室利?阿羅頻多生活在一個(gè)重要的歷史時(shí)期。1872 年,阿羅頻多?高斯(即室利?阿羅頻多)出生于加爾各答,彼時(shí),印度正處于英國統治之下,少數幾個(gè)西方國家在政治、經(jīng)濟和文化上統治著(zhù)全球,亞洲的命運岌岌可危。1950年,當室利?阿羅頻多在本地治里去世時(shí),英國人已離開(kāi)印度,去殖民化浪潮也已席卷全球。他本人也曾為印度的獨立運動(dòng)做出巨大貢獻,使他畢生所從事的亞洲復興夢(mèng)想更加趨于實(shí)現。

《室利?阿羅頻多自傳筆記及其他具有歷史意義的作品》(中譯本更名為《心之所向:室利?阿羅頻多精神自述》)是了解這位杰出人物一生的重要資料來(lái)源?,F在,該書(shū)的首個(gè)中譯本得以出版,其中包含大量傳記筆記和歷史資料,相信該書(shū)會(huì )成為研讀室利?阿羅頻多主要哲學(xué)著(zhù)作的寶貴手冊。經(jīng)由徐梵澄先生這位中印兩國人民早期文化交流的先驅所譯,室利?阿羅頻多的部分著(zhù)作已有中文版,但仍有許多重要著(zhù)作有待譯為中文,對于具有強烈歷史感的中國人來(lái)說(shuō),在現階段選擇本卷了解這位印度現代圣人的生平和思想是適切的,也是獨具慧眼的。

本書(shū)包括室利?阿羅頻多的眾多筆記、信件和公開(kāi)聲明,主要按時(shí)間順序排列,讀者可以根據自己的喜好選擇閱讀順序。不過(guò),從開(kāi)篇的“自傳筆記”開(kāi)始閱讀還是很有意義的。室利?阿羅頻多認為有必要撰寫(xiě)這些說(shuō)明,因為在他生前流傳著(zhù)大量關(guān)于他的錯誤信息。例如,在提到拉姆錢(qián)德拉?馬宗達所寫(xiě)的文章時(shí),他評論道: “他的記憶力確實(shí)‘厲害’,不僅對實(shí)實(shí)在在發(fā)生過(guò)的事實(shí)記得含混不清,還能‘回憶’起從未發(fā)生過(guò)的事情。他的敘述充斥著(zhù)大量的低級錯誤和添油加醋的內容,……很遺憾要如此評價(jià)這些華麗的辭藻,但歷史和傳記必須要求真實(shí)性?!?p/>

大部分自傳筆記都是相對簡(jiǎn)短的陳述,編輯將其歸入 “在印度和英國的早期生活”“早期精神發(fā)展”和“哲學(xué)起源”等標題下。此外還收錄了兩篇較長(cháng)的文章:《室利?阿羅頻多生平簡(jiǎn)介》和《室利?阿羅頻多的政治生活概要》。在這里,室利?阿羅頻多消除了人們對其外部政治生活的諸多誤解。更重要的是,他還揭示了他的內心世界。關(guān)于他在獄中作為政治犯的一年,他(以第三人稱(chēng))透露: “在此期間,室利?阿羅頻多的人生觀(guān)發(fā)生了根本性的變化,他學(xué)習瑜伽的初衷是為了獲得精神力量和能量,并為自己的生活和工作提供神圣指引?,F在,隨著(zhù)內在精神生活和自我覺(jué)悟的深度和廣度與日俱增,他完全被內在的工作所占據,而外部工作只是內在的一部分,或是結果而已。也許之前,他對內在精神生活只是窺其一二,但現在,內在精神生活已超越服務(wù)和解放國家的外在行動(dòng),成為他的至高目標,這是一個(gè)關(guān)乎全世界和全人類(lèi)未來(lái)的至高目標?!?p/>

書(shū)中一半以上是寫(xiě)給家人、政治伙伴、公眾人物和其他人的信。這些信大多寫(xiě)于一百多年前,但其中的許多段落卻與我們今天的處境息息相關(guān),無(wú)論我們身處何地。通過(guò)此書(shū),我們發(fā)現自己身邊有這樣一個(gè)人,他能夠以堅定不移的平和心態(tài)面對生活,并將目光投向未來(lái),將理想主義和實(shí)用主義罕見(jiàn)地融為一體。1914 年 8 月,在歐洲戰爭爆發(fā)后不久,室利?阿羅頻多寫(xiě)道:“從去年開(kāi)始,世界上出現了新的力量,現在這些力量已非常強大,足以改變整個(gè)世界。目前的戰爭只是一個(gè)開(kāi)始,而非結束,我們必須考慮在這種形勢下我們該何去何從,我們的機會(huì )又在哪里?……我希望你們中的有識之士,能夠像我說(shuō)的這樣看待形勢,反復思考,打破那些已不合時(shí)宜的舊觀(guān)點(diǎn),開(kāi)始學(xué)習從全新的大局觀(guān)出發(fā)去行動(dòng)?!?p/>

室利?阿羅頻多一生都在不斷擴充自己的觀(guān)點(diǎn),早期的民族主義觀(guān)點(diǎn)被日益國際化的視野所取代,因此,在閱讀他的著(zhù)作時(shí)有必要了解這些觀(guān)點(diǎn)的時(shí)間發(fā)展。1940年,當另一場(chǎng)大戰席卷全球時(shí),他這樣解釋這場(chǎng)戰爭對印度的影響:“戰后,舊秩序將發(fā)生改變,……原因在于,人類(lèi)的生活實(shí)際上已成為一個(gè)龐大但松散的單元,基于這一事實(shí),必然會(huì )有與之相應的新的世界秩序誕生。民族利己主義不可能在孤立的獨立中發(fā)展并自足,因為現在一切都依賴(lài)于整體?!M管印度(對獨立)有迫切需求,但若能認識到民族利己主義已不再適用,也是件好事。無(wú)論新秩序或戰后新格局如何,印度都必須為自己爭取自由和平等,同時(shí)還要認識到,國際化的理念及實(shí)現這一理念已變得同樣迫切,必要且必然?!?p/>

最終,室利?阿羅頻多甚至超越世界各民族在多樣性中和諧統一的理想,展望了人類(lèi)生活的更大變革,他期望亞洲文化及其深厚的精神遺產(chǎn)能夠為此做出重要貢獻。本書(shū)最后兩部分收集的室利?阿羅頻多晚年的一些公開(kāi)講話(huà)尤其涉及這一愿景。在印度獨立后的第二年,即1948年12月,室利?阿羅頻多發(fā)表了一篇講話(huà),并以這樣的告誡作為結尾: “世界其他地方越來(lái)越多地轉向印度尋求精神幫助,而如果這個(gè)時(shí)候,我們卻拋棄了自己的精神遺產(chǎn),那無(wú)疑是對印度命運最可悲的諷刺。這絕不能也絕不會(huì )發(fā)生。但危險依然存在?!翢o(wú)疑問(wèn),我們會(huì )取得勝利,但我們絕不能掩飾這樣一個(gè)事實(shí):在經(jīng)歷了漫長(cháng)的壓迫和限制后,我們內在和外在尋求解放和改變的力量都被削弱了,只有我們在內在和外在都取得巨大進(jìn)步,印度才能實(shí)現掌控自己的命運?!?p/>

在印度從殖民奴役過(guò)渡到自由國家的重要時(shí)期,本書(shū)所涵蓋的內容如同一扇窗,使我們得以了解印度這位重要的歷史人物、思想家和精神領(lǐng)袖的生活和思想。更重要的是,這本書(shū)讓我們看到了室利?阿羅頻多超越其所處時(shí)代和地域的思想,以及對全球尚待實(shí)現的共同未來(lái)的展望。我們希望,對室利?阿羅頻多思想日漸增多的認識,可以激勵那些期待亞洲尋回更深層次的自我精神并恢復在人類(lèi)進(jìn)步中曾經(jīng)發(fā)揮引領(lǐng)作用的人。

理查德?哈茨

室利?阿羅頻多修道院

本地治里

2024年4月

注:理查德?哈茨(Richard Hartz),印度室利?阿羅頻多修道院研究員,早年畢業(yè)于美國耶魯大學(xué)哲學(xué)系。自1980年起于修道院工作,負責《室利?阿羅頻多全集》(The Complete Works of Sri Aurobindo)的編輯。自2012年開(kāi)始研習中文,目前在南印度從事中印思想的比較研究。

推薦序二 

其猶龍乎:室利?阿羅頻多其人其學(xué)

19世紀末20世紀初,大不列顛帝國夕日不落、歐風(fēng)美雨蕩滌世界之際,同為東方大國的中國和印度皆不得不以數千年文明之精華應對此數千年未有之大變局,一時(shí)間浪激云涌,英雄圣哲輩出。在印度,室利?阿羅頻多以一人之身,于東西精神學(xué)問(wèn)、詩(shī)歌、瑜伽皆臻化境,成為印度一代哲圣,為圣雄甘地之所仰慕、全體印人之所依賴(lài)、國家精神之所寄托。

室利?阿羅頻多七歲來(lái)到倫敦,后就讀于劍橋,畢業(yè)后回到祖國,毅然獻身于民族獨立運動(dòng),慘淡經(jīng)營(yíng)、不屈不撓,成長(cháng)為反抗英帝國殖民統治的革命領(lǐng)袖。在獄中監禁期間,他修煉瑜伽,讀《薄伽梵歌》,竟然證悟自我、感通天人。自此于南印度本地治里遁跡潛修,著(zhù)書(shū)冥思,后得法國“神圣母親”米拉之助,建立修道院,開(kāi)拓黎明村,弘揚瑜伽于五天竺,聲教及于海外,開(kāi)啟聯(lián)合國世界大同之實(shí)踐。

在室利?阿羅頻多看來(lái),印度乃至世界的政治、經(jīng)濟、文化、社會(huì )皆應建立在超越表層意識、心思的精神或靈性、本我之上,成為此精神的載體、工具或世間表達。此靈性在個(gè)人層面之實(shí)現乃成就崇高人生,而在集體層面之實(shí)現乃成就印度之活力、亞洲的整體性,以及人類(lèi)的融合。印度于1947年8月15日獨立,這天也是室利?阿羅頻多的七十五歲生日。在活動(dòng)開(kāi)始之前,室利?阿羅頻多接受全印度電臺的邀請發(fā)表一個(gè)廣播講話(huà),他以先知般的語(yǔ)氣講述了他的洞見(jiàn)和夢(mèng)想。

在這多災多難的時(shí)代,越來(lái)越多的人將尋求希望的目光投向印度的心理與精神實(shí)踐之法。印度的靈性正以迅猛的勢頭進(jìn)入歐洲和美國,印度的精神將不斷發(fā)展,為世界呈上一份精神禮物。

我最終的夢(mèng)想,是人類(lèi)在進(jìn)化道路上邁出新的一步,將人類(lèi)意識提升到更高更廣的層次,解決人類(lèi)自有思想以來(lái)一直困擾我們的問(wèn)題,追求完美的個(gè)人和社會(huì )生活之終極理想。

這是我個(gè)人的希望和想法,是一個(gè)已經(jīng)開(kāi)始在人類(lèi)前瞻性思維中生根發(fā)芽的理想。這條道路上的困難比任何其他領(lǐng)域的困難都更為艱巨,但只要至上意志與我們同在,就一定能克服困難。這一進(jìn)化的發(fā)生,必須依靠精神和內在意識的成長(cháng),這一靈性進(jìn)化的起點(diǎn)與最重要的轉變來(lái)自印度,并將遍布全世界。

在寫(xiě)給一位求道者的信中,室利?阿羅頻多言簡(jiǎn)意賅地闡述了何為“精神和內在意識的成長(cháng)”。

簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),人有兩種意識狀態(tài),處在其中任何一種中都可以生存。一種是更高的意識,它位于生命游戲之上并支配它,這被稱(chēng)為一個(gè)人的本我、靈性或神性。另一種是人們在生活中的一般意識,是一種表層的意識,是圣靈游戲人間的工具。處于一般意識中生活和行動(dòng)的人,完全受制于心意的普遍活動(dòng),自然而然受制于悲傷、喜悅、焦慮、欲望及其他構成俗世生活的一切事物。在一般意識狀態(tài)下,人們可以獲得心理上的平靜和幸福,但無(wú)法長(cháng)久也不穩固。如果一個(gè)人可以完全生活在精神意識中,那毫無(wú)疑問(wèn),光明、平和、力量和喜樂(lè ),就會(huì )自然而然地、永久地屬于他。即使一個(gè)人只是部分地處在精神意識中,或持續地向精神意識敞開(kāi)心扉,也能獲得足夠的精神之光、平和、力量和喜樂(lè ),從而幫助他面對生活中的艱難險阻。如果一個(gè)人向這種精神意識保持開(kāi)放,他能獲得的取決于他想尋求的。如果尋求的是寧靜,就能獲得寧靜;如果尋求的是光或知識,一個(gè)人就能沐浴在偉大的光芒中,獲得比人類(lèi)普通頭腦所能獲得的更深刻、更真實(shí)的知識;如果尋求的是力量或能量,就能獲得內在生命的精神力量,或指引外在工作和行動(dòng)的瑜伽能量;如果尋求的是幸福,那他所獲得的至福會(huì )遠遠超過(guò)那些普通生活所能給予的所有歡樂(lè )或幸福。

有許多方式可以開(kāi)啟或進(jìn)入這種神圣意識。我對他人的開(kāi)示是,通過(guò)持續的習練,走進(jìn)自己的內在,通過(guò)對神圣存在的渴望打開(kāi)自己,一旦意識到神圣存在及其行動(dòng),就將自己完全交托于他。這種自我交托意味著(zhù),沒(méi)有任何企求,只愿與神圣意識保持持續的聯(lián)結和合一,渴望它的平和、力量、光明與喜樂(lè ),別無(wú)他求。個(gè)體生命及行動(dòng)只是神圣存在的工具,用以完成他賦予我們在世間的所有工作。如果一個(gè)人能夠被啟引并感受到神圣力量,即精神意志在身、心、靈中運作的力量,余下的就是保持對它的忠誠,始終呼喚它,允許它降臨并發(fā)揮作用,同時(shí)還要拒絕較低意識和較低本性的所有低級力量。

室利?阿羅頻多的“靈性”論說(shuō)并非個(gè)人思辨的產(chǎn)物,而是淵源于古老的吠陀哲學(xué)傳統,尤其是他畢生服膺、孜孜體證的《薄伽梵歌》。據室利?阿羅頻多的見(jiàn)道之作《薄伽梵歌論》,《薄伽梵歌》之所以成為印度民族之“圣經(jīng)”,蓋因其綜合全部古代思想之菁華,從而確立神圣工作之原則,此即行動(dòng)瑜伽之精神。以行動(dòng)瑜伽之實(shí)踐綜合智慧瑜伽與奉?lèi)?ài)瑜伽,乃為綜合瑜伽,其為教是“織《薄伽梵歌》以為經(jīng),緝‘奧義諸書(shū)’而為緯”,如此,主體(自我、心靈)與本體(自在天、大梵)不二,事業(yè)(工作、戰斗)與永生(奉獻)并行。此原則對每一自性(三德:薩埵性、羅阇性、答摩性)之人、每一族姓(婆羅門(mén)、剎帝利、吠舍、首陀羅)之人皆有普遍的適用性,即平等性,“此乃自由精神與世界之自由關(guān)系之結節也”。吠檀多是本體論,瑜伽是工夫論,四大瑜伽即四種基本的使精神和內在意識得以成長(cháng)的方法、途徑;以行動(dòng)瑜伽之入世實(shí)踐綜合究心于天人、性命的智慧瑜伽和奉?lèi)?ài)瑜伽就是知行合一、天人合一、性情合一的中庸之道或內圣外王之道,此為綜合瑜伽,為一大綜合論。以半生之力鉆研、翻譯室利?阿羅頻多著(zhù)作的徐梵澄先生評注曰:“綜合者,集大成之謂也。網(wǎng)羅百家之學(xué)而無(wú)遺,一一皆究其極,然后從而比較抉擇進(jìn)退抑揚于其間,立定主旨方案,一以貫之而發(fā)其和諧,斯之謂綜合也。然亦非有所發(fā)明增上不為功?!卑⒘_頻多之學(xué)可謂大矣,何以能大?“為綜合,故能大”。

跟商羯羅不二論的“世界為幻,唯梵真實(shí)”相比,阿羅頻多并沒(méi)有把世界當成摩耶編織的幻象,而是視其為神圣能量(Shakti)的運化或在下降過(guò)程中的神圣意識的作用、表顯,這就為現實(shí)人生和現實(shí)世界提供了擔保,使其有可能在與神圣意識的聯(lián)結下成為神圣人生和“法的世界”,呈現出“既內在又超越”的格局,從而超越了商羯羅哲學(xué)中殘余的佛教虛無(wú)主義余風(fēng),讓印度思想重新回歸到大中至正的吠陀傳統,為印度文化的返本開(kāi)新打開(kāi)了通路。如此,印度思想一方面可以與西方思想的精神脈絡(luò )相對接,另一方面又與中國的儒道傳統暗通款曲,不但可以與儒道思想互相印證對勘,并且可以和中國文化在精神性、超越性方面相互彌補,這也正是徐梵澄先生為阿氏學(xué)所傾倒的內在原因。室利?阿羅頻多在1949年七十七歲生日寫(xiě)的《給美國的訊息》信中闡揚了他的東西方文化互補論。

我們必須認識到,當前的趨勢是,東西方之間雖沒(méi)有絕對的差異,但卻存在著(zhù)越來(lái)越大的不同與分歧。最高的真理是精神的真理,一種至上精神,在這個(gè)世界和所有存在中無(wú)處不在,但又超越這個(gè)世界。它支持并引導人的本性從原始模糊的無(wú)意識狀態(tài),通過(guò)意識的逐漸成長(cháng),走向自我實(shí)現的目標。在這個(gè)發(fā)展過(guò)程,意識是存在的一個(gè)面向,為我們尋找人類(lèi)存在的秘密和世界的意義提供了線(xiàn)索。

東方一直并越來(lái)越強調精神的至高真理, 甚至在其終極哲學(xué)中,將世界視為幻象,將精神視為唯一的實(shí)在。西方則越來(lái)越關(guān)注這個(gè)現實(shí)世界,關(guān)注意識與生活和物質(zhì)世界的關(guān)系、人類(lèi)對物質(zhì)世界的掌控、意識和生活的完美,以及某些人類(lèi)存在的自我實(shí)現。最近,這一思潮已經(jīng)走向極端——對精神世界的否認,甚至將物質(zhì)加冕為唯一的實(shí)在。

一方面,將精神完美視為唯一的理想;另一方面,種族、社會(huì )、人類(lèi)意識和生活,以及物質(zhì)生存的完美發(fā)展,也已成為人類(lèi)未來(lái)最大的夢(mèng)想。然而,兩者都是真理,可以看作是精神在自然世界的意圖的一部分。兩者并非互不相容,相反,分歧必須得到彌補,應被調和并納入人類(lèi)對未來(lái)的共同愿景中?!斗屯咏?jīng)》中有一種真理意識,我稱(chēng)之為超心思,(在超心思中)人擁有知識,不用追逐也不會(huì )錯過(guò)。有本《奧義書(shū)》中講道,知識存在被認為是精神存在的更高階段,靈魂從中升起,獲得精神存在的完美喜樂(lè )。如果本性可以進(jìn)化到這個(gè)階段,那將臻達圓滿(mǎn),我們可以在此生獲得生命的圓滿(mǎn),在這個(gè)身體中,甚至在一個(gè)完美的身體中,實(shí)現完滿(mǎn)的精神生活。我們甚至可以在地球上獲得一種神圣人生,人類(lèi)所夢(mèng)想的完美將會(huì )實(shí)現,與此同時(shí),人類(lèi)宗教和精神先知們、思想家們曾經(jīng)渴望的天堂將在地球上得以實(shí)現。

人類(lèi)靈魂的最高目標和根本所在可以上升到至高靈魂,因為那是至高無(wú)上的實(shí)在。但至高靈魂及其力量也可能下降進(jìn)入世界,證明物質(zhì)世界的存在,賦予其意義和神圣的目的,并解開(kāi)其中的謎團。在人類(lèi)追求最高遠最偉大理想的路途中,東方和西方得以調和,精神擁抱物質(zhì),物質(zhì)亦在精神中找到隱藏在萬(wàn)物中的真實(shí)存在。

由此觀(guān)之,室利?阿羅頻多無(wú)疑是印度思想史上承前啟后的人物,也是開(kāi)啟中、西、印跨文化對話(huà)的摶聚風(fēng)云的先知。若阿氏者,其猶龍乎?余曾游歷南天竺,親赴本地治里拜謁室利?阿羅頻多真身塚,流連感慨,遂賦詩(shī)一首,兼懷徐梵澄先生。詩(shī)曰:

只履游天竺,百年叩法壇,

云生看海曙,劫后拂灰殘,

梵漢通根本,東西會(huì )膽肝,

孰能從往圣?墓草映光寒。

徐達斯

2024年3月22日,寫(xiě)于鐵印齋

注:徐達斯,作家、東方學(xué)專(zhuān)家。畢業(yè)于天津大學(xué),后求學(xué)于劍橋大學(xué)比較宗教學(xué)系,對古印度文化和瑜伽哲學(xué)有獨到而深入的理解。代表作《世界文明孤獨史》。

譯者序

19世紀末至20世紀上半葉,是殖民統治下的印度人民逐步走向民族覺(jué)醒的時(shí)代,更是印度思想史上風(fēng)起云涌的時(shí)代。在這場(chǎng)百年思想風(fēng)暴中,涌現出眾多近現代印度的政治、宗教和精神的領(lǐng)袖人物,其中,室利?阿羅頻多因其在精神哲學(xué)上的卓越成就和歷史貢獻,被印度人民尊為“圣哲”,與甘地、泰戈爾并稱(chēng)為現代“印度三圣”。

室利?阿羅頻多(1872—1950)自幼在英國接受西式教育,青年時(shí)期回國后致力于印度的自治、獨立和發(fā)展,先是付諸政治活動(dòng),繼而又堅定不移地轉向終其余生的精神工作,在印度民族獨立運動(dòng)和精神發(fā)展史上留下了濃墨重彩的一筆。室利?阿羅頻多一生著(zhù)作頗豐,留下了豐富且寶貴的精神財富,后經(jīng)整理,形成了浩瀚的《室利?阿羅頻多全集》,已出版三十六卷,另有兩卷待出版。本書(shū)原名《室利?阿羅頻多自傳筆記及其他具有歷史意義的作品》,是全集中的第三十六卷,此譯本為該卷首個(gè)中譯本,為便于讀者理解,更名為《心之所向:室利?阿羅頻多精神自述》。

本書(shū)并不是室利?阿羅頻多單一思想主題的作品,而是通過(guò)他在不同時(shí)期的筆記、書(shū)信、草稿、演講稿等將其一生如畫(huà)卷般展現在讀者眼前。這部書(shū)信體“自傳”,涵蓋了多篇關(guān)于室利?阿羅頻多早期個(gè)人經(jīng)歷、政治生活、精神實(shí)踐及靈性提升的自述,為我們了解他的一生提供了翔實(shí)可信的第一手資料。沿著(zhù)《心之所向:室利?阿羅頻多精神自述》之路,讀者得以從第一視角親睹室利?阿羅頻多“圣—人”的人格世界,參悟這位偉大“圣—哲”的精神哲學(xué)。

與之一同呈現的還有始于19世紀后期的波瀾壯闊的印度獨立自治運動(dòng),借助這些印度的人文、地理、風(fēng)俗和文化背景,讀者可以更深入地了解室利?阿羅頻多所處的時(shí)代,而書(shū)中精心挑選的具有代表性的各個(gè)時(shí)期的信件和文稿,也為研究歷史時(shí)代背景下室利?阿羅頻多的思想發(fā)展提供了寶貴線(xiàn)索,全方位地展現了這位印度圣哲的生平和思想。

印度傳統的吠檀多哲學(xué)將現象世界喚為“摩耶”,謂之虛幻不實(shí),似乎只有出世才是個(gè)體解脫的唯一之道,但在室利?阿羅頻多看來(lái),“人類(lèi)目前在物質(zhì)世界中的存在的確是一種建立在無(wú)覺(jué)知的無(wú)明狀態(tài)之上的生活,但即使在這樣的黑暗和無(wú)明中,也有神性的存在和可能性。這個(gè)被創(chuàng )造的世界不是一個(gè)錯誤,也不是浮華或幻覺(jué),更不是人們在靈魂回歸天堂或涅槃后要拋棄的東西,這個(gè)世界是精神進(jìn)化的道場(chǎng)”。

書(shū)中,室利?阿羅頻多以書(shū)信形式親筆寫(xiě)下的對瑜伽修習的描述、解讀與指導,在其他相關(guān)書(shū)籍中甚為少見(jiàn)。他的瑜伽教義充滿(mǎn)了積極、力量與不執,是智慧瑜伽和行動(dòng)瑜伽的完美融合,正如書(shū)中所說(shuō),“大多數瑜伽道路都是以精神超越為目標,而最終遠離生活,室利?阿羅頻多的瑜伽是要提升到至高的精神層面,并帶著(zhù)這些收獲再次下降到現實(shí)層面,將精神的光芒、力量和喜樂(lè )融入日常生活,并實(shí)現轉化”。

也許談瑜伽的神圣理想對世俗中的我們有些遙不可及,那不妨來(lái)看看這位圣哲為我們描摹的普通人的人生理想:“在一個(gè)人的整體存在之上,建立清明、強大和理性的意識,完善正確和理性的意志,掌控情緒、生命和身體,發(fā)展自身能力,創(chuàng )造自身整體和諧,并在生活中全然踐行?!?p/>

上述令人讀之歡欣鼓舞的字句并不是室利?阿羅頻多瑜伽教義的簡(jiǎn)單說(shuō)教,而是通過(guò)那一封封書(shū)信、一篇篇筆記,讓我們真真切切感受到的真實(shí)體驗。無(wú)論是在退隱本地治里之初的窮困潦倒時(shí)期,還是修道院逐漸成形后潛心瑜伽修習與指導時(shí)期,這些真實(shí)而鮮活的文字無(wú)不清晰而堅定地詮釋了室利?阿羅頻多的證悟——工作和生活的真正基礎是精神。

室利?阿羅頻多說(shuō):“對我來(lái)說(shuō),沒(méi)有什么是世俗的東西;對我來(lái)說(shuō),人類(lèi)的一切活動(dòng)都包含在完整的精神生活中?!庇谑?,他既可以在政治大會(huì )上慷慨陳詞,開(kāi)啟民智,又可以在獄中和法庭上沉思冥想,如入無(wú)人之境;他既可以在衣食無(wú)著(zhù)時(shí)每封信言必稱(chēng)“錢(qián)”,又可以在彌留之際拒絕治療,一言不發(fā),“因為說(shuō)了你們也不會(huì )懂”;他既可以在指導弟子時(shí)循循善誘,像極了家里絮絮叨叨的“老母親”,又可以和同道中人大談特談“形而上”;他既可以是早期的“激進(jìn)民族主義分子”,又可以是后期的“人類(lèi)精神領(lǐng)袖”。這一切都是室利?阿羅頻多的“完整的精神生活”。

在這條精神修習之路上,他說(shuō):“一個(gè)人要擁有平靜的心靈、堅定的意志、完全的自我克制和始終凝望至上的雙眼,才能在這樣一個(gè)可謂撕裂遍布的時(shí)代毫不氣餒地生活下去。于我而言,心之所向,無(wú)問(wèn)西東。結果不屬于我,甚至連現在的勞作也不屬于我?!?p/>

這便是室利?阿羅頻多的教導,指引人們走出一條修煉身心、凈化心靈、轉化本性,最終實(shí)現人生理想的正道。無(wú)怪乎詩(shī)人泰戈爾稱(chēng)室利?阿羅頻多是“火焰一樣的使者,給我們帶來(lái)神圣的光芒”。

室利?阿羅頻多既是才華橫溢的詩(shī)人,又是極具影響力的政治思想家,既是近現代印度最著(zhù)名的哲學(xué)家,又是潛心修煉的一代綜合瑜伽大師。他建造了以“精神進(jìn)化論”為軸心的“整體吠檀多”哲學(xué)體系,創(chuàng )立了以印度精神哲學(xué)為基礎的“社會(huì )進(jìn)化論”和“人類(lèi)統一論”的社會(huì )學(xué)說(shuō),并搭建了一個(gè)綜合印度文化與西方文化的完整思想系統,一種新的“人類(lèi)宗教”。 作為一位具有世界影響的思想家,他的名字傳揚四海,他的哲學(xué)思想和精神教義在印度和世界范圍內被廣泛傳播與研究,其著(zhù)作也被翻譯為十幾種文字,持續不斷地影響著(zhù)世界各地為“合一與團結”這一人類(lèi)共同目標而努力的人們。

提到室利?阿羅頻多著(zhù)作的中譯本,就一定不能不提大學(xué)者徐梵澄先生(1909—2000)。先生曾于1945年遠赴印度,自1951年起在室利?阿羅頻多修道院工作、學(xué)習、生活二十多年,翻譯了室利?阿羅頻多的多部作品,包括《薄伽梵歌論》《神圣人生論》《綜合瑜伽》等。這些著(zhù)作大多是室利?阿羅頻多在隱退本地治里后思想逐漸成熟時(shí)期所著(zhù),體現了印度古老吠陀經(jīng)典的真正教義和室利?阿羅頻多在瑜伽修習中獲得的內在智慧。但遺憾的是,國內出版的大部分譯作在2005年后陸續絕版,且先生半文半白的譯文對當今讀者來(lái)說(shuō)總有些深奧難懂。

于是,室利?阿羅頻多的這本書(shū)信集便被廣西師范大學(xué)出版社?純粹Pura “梵澄譯叢”選中,提上了翻譯日程。但精神性的文本翻譯歷來(lái)不易,室利?阿羅頻多的精神哲學(xué)是基于實(shí)修的親證,也必然是無(wú)法經(jīng)由人的基本常識與邏輯理性所能理解的“思想”,畢竟靈性體驗是難以落成文字的。此外,這位學(xué)究天人,淹貫古今的超級“學(xué)霸”有著(zhù)非凡的寫(xiě)作才華,這也給翻譯工作帶來(lái)了不小的挑戰。有時(shí)我們一邊感慨原文字行間那飛揚的文采,一邊又如庖丁解牛般地在長(cháng)篇大論中尋找一個(gè)句號;有時(shí)我們又不得不停下譯筆,在文字帶來(lái)的澎湃的靈性沖擊中反復進(jìn)行自己的哲學(xué)和語(yǔ)言思考。翻譯的這種“被動(dòng)性”,對譯者來(lái)說(shuō)是一種特殊的訓練。在孜孜不倦尋其原意的時(shí)候,我們仿佛聽(tīng)到了遠處傳來(lái)的“圣哲”的聲音:

實(shí)際上,這些事情更多地取決于我們自身而非外部因素,如果我們能對出現的困難置之不理,不用自己的思想和心理去增加難度,能保持內心的冷靜與平和,就不會(huì )激起“敵人”的攻擊,一般來(lái)說(shuō),外部的種種可能性也就不會(huì )發(fā)生了。

就這樣,“圣哲”的精神力量加持并激勵著(zhù)我們的翻譯工作。譯事不易,但這絕不能成為不認真對待翻譯的理由。本書(shū)的三位譯者身處不同城市,都有各自繁雜的日常工作與生活,超三十五萬(wàn)字的譯稿,近三百個(gè)譯者注,近兩年的譯程,既備受折磨又心生歡喜。在此,衷心感謝在此書(shū)翻譯過(guò)程中給予我們無(wú)私幫助的“梵澄譯叢”主編聞中老師,徐達斯老師,印度室利?阿羅頻多修道院的Richard Hartz、Devdip Ganguli、Manoj Das Gupta大師。除了幸運,我們無(wú)法表達能與良師益友一路同行的喜悅,感恩有幸通過(guò)翻譯走進(jìn)室利?阿羅頻多的精神世界。然而,我們雖已勤勉不怠,但終不敢確信譯文的準確與暢達,若有任何疏漏與錯誤,還望學(xué)界與讀者不吝指正。

為了幫助讀者更好地閱讀和理解本書(shū),以下是譯者對此書(shū)的簡(jiǎn)單介紹與閱讀建議。

本書(shū)正文包含四個(gè)部分,第一部分是“自傳筆記”,其中大部分內容是室利?阿羅頻多以書(shū)信或筆記的形式糾正他人對他的生平的錯誤陳述,使讀者得以近距離了解他的生平、哲學(xué)起源和早期精神發(fā)展。第二部分是“具有歷史意義的信件”,時(shí)間跨度從1890年至1938年,沿時(shí)間與主題兩條線(xiàn)展開(kāi),包括寫(xiě)給家人、同事、朋友、政治伙伴、弟子和公眾人物等的信件。特別要提的是,第二部分第二節收錄了室利?阿羅頻多早期關(guān)于瑜伽修習的信件,相信這部分內容會(huì )讓國內眾多的瑜伽愛(ài)好者受益匪淺(1927年至1950年間關(guān)于瑜伽的信件則單獨收錄在《瑜伽信札》一書(shū)中)。

第三部分是1940年至1950年間“有關(guān)印度和國際事件的公開(kāi)聲明及信件”,雖然此時(shí)室利?阿羅頻多已處于長(cháng)期的靜默止語(yǔ)狀態(tài),但每當時(shí)局發(fā)展到危及印度及世界的關(guān)鍵時(shí)期,他便毅然選擇公開(kāi)發(fā)聲,直面歷史的滾滾洪流,展現了其身為精神領(lǐng)袖的靈性遠見(jiàn)。正文最后的第四部分是“關(guān)于室利?阿羅頻多修道院和瑜伽的公開(kāi)聲明和通知”,介紹了室利?阿羅頻多修道院的緣起和他的教義,這部分內容于全書(shū)體量而言并不算多,但對于想深入了解這兩個(gè)主題的讀者來(lái)說(shuō),亦極具參考價(jià)值。

我們將原書(shū)末尾處的大量注釋調整到相對應的每篇文章之前,同時(shí)在原有編者注的基礎上刪除了重復內容,并添加了諸多譯者注。相信這些對相關(guān)概念、主要人物及歷史背景的簡(jiǎn)介會(huì )很好地輔助讀者的閱讀與理解。

綜上,這本書(shū)信體“自傳”對初次了解室利?阿羅頻多的讀者最為合適不過(guò),希望這本“入門(mén)之書(shū)”可以幫助讀者打開(kāi)室利?阿羅頻多博大精深的思想體系的大門(mén)。

此外,為方便讀者閱讀,譯者還對本書(shū)目錄做了調整,并整理了三個(gè)附錄,現簡(jiǎn)要說(shuō)明如下:

1. 在本書(shū)目錄中,小號字體是譯者在原版目錄的基礎上加的小標題,以增強目錄的指引性,讀者可依此標題來(lái)挑選感興趣的內容。

2. 附錄1:“本書(shū)主要人物分類(lèi)列表”,分類(lèi)整理了本書(shū)中的主要人物信息,以方便讀者索引。

3. 附錄2:“本書(shū)主要著(zhù)作及報刊列表”,列舉了本書(shū)中所提及的主要書(shū)名和報刊名。

4. 附錄3:“室利?阿羅頻多年譜”,讀者可一覽室利?阿羅頻多的簡(jiǎn)要生平。

遙想1999年,徐梵澄先生病重之際,仍勉力校閱《薄伽梵歌論》的清樣稿,他曾嘆息:“看來(lái)我的學(xué)問(wèn)是沒(méi)人繼承了……”說(shuō)來(lái)令人扼腕。不忘初心,必果本愿,真心希望這本書(shū)和我們作為譯者所盡的一點(diǎn)綿薄之力,能讓先生在天之靈得到些許慰藉,能讓更多的讀者走進(jìn)印度文化的寶庫,研讀室利?阿羅頻多的思想,在先賢智慧之光的指引下,接受新的啟示。

梁海翎 包佳琨 韓 笑

2024年7月

名家推薦

本書(shū)從闡明室利·阿羅頻多的早期生活開(kāi)始,到解釋超心思瑜伽,展示了室利·阿羅頻多的生活和思想的深度和多樣性。

——彼得·希斯

通過(guò)此書(shū),我們發(fā)現自己身邊有這樣一個(gè)人,他能夠以堅定不移的平和心態(tài)面對生活,并將目光投向未來(lái),將理想主義和實(shí)用主義罕見(jiàn)地融為一體。

——理查德·哈茨

室利·阿羅頻多是當代與西方對話(huà)的東方精神大師中最為深邃的一位。他的愿景超越了印度和西方的優(yōu)缺點(diǎn),他將古老的瑜伽帶到了世界變革的行動(dòng)中。

——羅伯特·A. 麥克德莫特

室利·阿羅頻多,印度近世三圣之“圣哲”,韋檀多學(xué)之集大成者,甚為世界思想人士所敬重。目前我國學(xué)術(shù)界介紹阿氏生平的詳細材料不多,此一譯本,可謂正逢其時(shí),由此我們可以登堂入室,更加親切地體會(huì )阿氏一生的心路歷程。

——孫波

編輯推薦

《心之所向》系統梳理了印度圣哲室利·阿羅頻多自1890至1949年的主要著(zhù)作、文本以及眾多私人信件,闡述室利·阿羅頻多的早期生活,解釋其超心思瑜伽,全面展示了室利·阿羅頻多的生活和思想的深度和多樣性。本書(shū)資料豐富,內容翔實(shí),有助于我國學(xué)者對這位印度圣哲及對印度歷史、文化和當代政治的了解和研究,屬于研究印度學(xué)的重要資料。

精彩預覽

第一節 生平簡(jiǎn)介和其他自傳筆記

室利?阿羅頻多生平簡(jiǎn)介

1930年6月,室利?阿羅頻多寫(xiě)了這篇文章,發(fā)表在他的弟子迪利普?庫馬爾?羅伊(Dilip Kumar Roy)所著(zhù)的《偉大之中》(Among the Great: Conversations with Sri Aurobindo, Mahatma Gandhi, Rabindranath Tagore, Romain Rolland, Bertrand Russell)一書(shū)中。他使用第三人稱(chēng)是希望這篇文章以來(lái)自匿名的“權威來(lái)源”的形式出現,而非個(gè)人陳述。

迪利普在《偉大之中》記錄了他與五位杰出的同時(shí)代人物——羅曼?羅蘭、圣雄甘地、伯特蘭?羅素、拉賓德拉納特?泰戈爾和室利?阿羅頻多的會(huì )面記錄和通信摘錄。迪利普在20世紀20年代后期開(kāi)始書(shū)寫(xiě)此書(shū)手稿,1928年9月左右,他將其中一部分,包括他寫(xiě)的生平簡(jiǎn)介,寄給了室利?阿羅頻多,室利?阿羅頻多對這篇生平簡(jiǎn)介的評論收錄在文后附錄的第[1]項。

1928年11月,迪利普成為修道院的一員。一年半后,1930年3月,他得知紐約一位出版商對他的書(shū)很感興趣,當月15日,他寫(xiě)信將這些信息告知了室利?阿羅頻多,并提交了一些他希望包含在書(shū)中的材料,文后附錄的第[2]項收錄了室利?阿羅頻多的回復。

迪利普不愿接受室利?阿羅頻多的“省略所有敘述或描述”的建議。他寫(xiě)了另一份生平簡(jiǎn)介的草稿,室利?阿羅頻多在3月25日的一封信中評論了該草稿(見(jiàn)文后附錄的第[3]項)。最后,室利?阿羅頻多同意親自寫(xiě)一份生平簡(jiǎn)介。6月1日,在一封關(guān)于另一個(gè)主題的信中,他指出,“我要看看這十天能不能把這部分(生平簡(jiǎn)介)完成”,最后,他在6月27日前寫(xiě)完了。(見(jiàn)文后附錄的第[5]項)

后來(lái),紐約的出版商沒(méi)有出版《偉大之中》。該書(shū)于1945年首次在印度出版(孟買(mǎi):那爛陀出版社,即Nalanda Publications),“生平簡(jiǎn)介”作為本版的附錄出現。書(shū)中迪利普這樣注釋?zhuān)骸盀闈M(mǎn)足西方讀者的興趣,我在此附上一份來(lái)自權威來(lái)源的室利?阿羅頻多的生平簡(jiǎn)介,包括主要的公眾事件及外部生活?!?p/>

其實(shí)“生平簡(jiǎn)介”這篇文章在這之前已經(jīng)發(fā)表了。1934年8月15日,加爾各答雙周刊《前進(jìn)》(Onward)轉載了刪節版(其他報紙隨后發(fā)表了完整的文本)。1937年,雅利安出版社(Arya Publishing House)的拉達坎塔?納格(Radhakanta Nag)提議將其作為小冊子出版,這個(gè)想法于1937年2月23日提交給室利?阿羅頻多,他冷淡地以一句“很好”表示同意,這本小冊子于同年晚些時(shí)候出版。1948年,這篇文章再次被轉載,加了一些編輯和補充,收錄在一本名為《室利?阿羅頻多和他的修道院》(Sri Aurobindo and His Ashram)(加爾各答:雅利安出版社)的小冊子中,這本小冊子的后續版本對文字做了進(jìn)一步的編輯和修改。1975年,修改后的文本出現在“室利?阿羅頻多誕辰百年系列叢書(shū)”第三十卷索引和詞匯表中。1985年4月,原文轉載于《室利?阿羅頻多:檔案與研究》(Sri Aurobindo: Archives and Research),這是“生平簡(jiǎn)介”第一次以作者室利?阿羅頻多的名字出版?!妒依?阿羅頻多:檔案與研究》的編輯附加了兩封室利?阿羅頻多與迪利普的通信,信中解釋了文本構成的情況,并清楚地說(shuō)明了為什么他不希望以個(gè)人名義出版。這兩封信連同其他三封,收錄在文后附錄中。

1872年8月15日,室利?阿羅頻多出生在加爾各答。1879年,七歲的他與兩個(gè)哥哥一起前往英國接受教育,并在那里生活了十四年。最初,他住在曼徹斯特的一個(gè)英國家庭,后進(jìn)入倫敦的圣保羅學(xué)校(St. Paul’s School)。 1890年,他進(jìn)入劍橋的國王學(xué)院學(xué)習兩年,獲得最高古典文學(xué)獎學(xué)金。1890年,他通過(guò)了印度公務(wù)員的公開(kāi)考試,但在兩年的試用期結束時(shí)未參加騎術(shù)考試,被取消了服務(wù)資格。此時(shí),巴羅達的蓋克沃爾 在倫敦,阿羅頻多見(jiàn)到了他,獲得了在巴羅達公職服務(wù)的任命,并于1893年1月離開(kāi)英國回到印度。

1893年至1906年,室利?阿羅頻多在巴羅達擔任公職十三年,首先在稅務(wù)部和巴羅達大君的秘書(shū)處工作,之后在巴羅達學(xué)院擔任英語(yǔ)教授,最后成為巴羅達學(xué)院的副校長(cháng)。這些年,室利?阿羅頻多以自修和從事文學(xué)創(chuàng )作為主,并為未來(lái)的工作做準備,后來(lái)在本地治里(Pondicherry)出版的大部分詩(shī)歌都是在此期間寫(xiě)成的。按照父親 的指示,他在英國接受了完全的西方教育,與印度和東方文化沒(méi)有任何接觸。 在巴羅達,他彌補了這一不足,學(xué)習了梵語(yǔ)和幾種現代印度語(yǔ)言,吸收了古老與現代印度的文明精神。這一時(shí)期的最后幾年,室利?阿羅頻多將大部分時(shí)間用在非公開(kāi)的政治活動(dòng)中,因為他在巴羅達的公職,被禁止從事公共政治活動(dòng)。1905年在孟加拉爆發(fā)的反分治斗爭使室利?阿羅頻多有機會(huì )放棄公職,公開(kāi)參加政治運動(dòng)。他于1906年離開(kāi)巴羅達,前往加爾各答擔任新成立的孟加拉國民學(xué)院的院長(cháng)。

1902年至1908年,室利?阿羅頻多的政治活動(dòng)持續了七年之久。在此期間的前半段,他在幕后工作,與其他同事一起為“斯瓦德西”運動(dòng)(Swadeshi movement ,印度的新芬黨 )做準備,直到孟加拉的斗爭開(kāi)啟了更加直接激進(jìn)的政治行動(dòng),替代了印度國大黨之前一直采用的溫和改良主義。1906年,室利?阿羅頻多帶著(zhù)這個(gè)目的來(lái)到孟加拉,加入了新黨,這是在國大黨內部剛成立的一個(gè)先進(jìn)黨派,人數不多且影響力有限。該黨的政治理論是相當模糊的不合作主義,行動(dòng)上也只是以一個(gè)秘密的“從屬委員會(huì )”的形式在國大黨的年會(huì )上與溫和派領(lǐng)導人發(fā)生一些沖突,效果甚微。室利?阿羅頻多說(shuō)服了該黨派在孟加拉的領(lǐng)袖,對全印度的黨派公開(kāi)提出一個(gè)明確且具有挑戰性的計劃,推選廣受歡迎的馬拉地人提拉克(Tilak) 為其首領(lǐng),并攻擊當時(shí)占主導地位的溫和派(改革派或自由派)寡頭政治和資深政客,奪取對國大黨和國家的控制。這就是印度歷史上溫和派和民族主義者(被其對手稱(chēng)為“極端分子”)之間歷史性斗爭的起源,這場(chǎng)斗爭在兩年內徹底改變了印度的政治面貌。

這個(gè)新成立的民族主義黨派以獨立(Swaraj)為目標,反對主張以緩慢的改革在遙遠的一兩個(gè)世紀后實(shí)現殖民自治的溫和主義。新黨派提出了一項可執行的計劃,在精神上而非行動(dòng)上非常類(lèi)似于幾年后在愛(ài)爾蘭發(fā)展并取得成功的新芬黨的政策。這項新政策的原則是自助,一方面旨在有效地組織國民力量,另一方面聲稱(chēng)完全不與(英國)政府合作,它主張抵制(Boycott)英國和外國商品并培養印度獨立工業(yè),抵制英國法院并建立自己的仲裁法院系統,抵制英國政府大學(xué)和學(xué)院并建立自己的國民學(xué)院和學(xué)校系統,建立青年男子社團并在需要時(shí)從事警察和國防工作,必要時(shí)的消極抵抗政策是該計劃最重要的項目之一。

室利?阿羅頻多希望掌控國大黨,使其成為有組織的國家行動(dòng)的指導中心,成為一個(gè)非正式的國中國,為自由而戰,直到贏(yíng)取勝利。他說(shuō)服該黨將新成立的日報《向祖國致敬》(Bande Mataram)設為官方認可機構,并提供資金。從1907年初到1908年入獄前,阿羅頻多是該報的執行編輯,負責報紙的全部運作,那時(shí)《向祖國致敬》幾乎傳遍了整個(gè)印度。阿羅頻多入獄后,《向祖國致敬》被迫???,但在其短暫而重要的存在期間,它改變了印度的政治思想,這種思想從根本上被保留下來(lái),其烙印在后來(lái)的發(fā)展中清晰可見(jiàn)。依據這些思想路線(xiàn)發(fā)起的斗爭,在當時(shí)雖然非常重大、激烈且對歷史發(fā)展具有重要意義,但卻沒(méi)有持續多長(cháng)時(shí)間,因為當時(shí)的印度還沒(méi)有準備好實(shí)施如此大膽的計劃。

1907年,室利?阿羅頻多因煽動(dòng)叛亂而被起訴,但后來(lái)被無(wú)罪釋放。在這之前,他一直是一名組織者和寫(xiě)作者,但因起訴事件,以及其他領(lǐng)導人或被監禁或失蹤,他首次走到臺前,以黨的發(fā)言人的身份出現,成為該黨派在孟加拉公認的領(lǐng)導人。1907年,他主持了在蘇拉特(Surat) 舉行的民族主義者大會(huì ),會(huì )上兩派政黨勢均力敵,沖突激烈,國大黨也走向支離破碎。

1908年5月,他因涉嫌參與其弟巴林德拉(Barindra)領(lǐng)導的革命團體的行動(dòng)而在阿利普爾陰謀案(Alipore Conspiracy Case) 中被捕,但因沒(méi)有任何有價(jià)值的指控證據,他再次被宣告無(wú)罪。在阿利普爾監獄被關(guān)押一年后,阿羅頻多于1909年5月出獄。這時(shí),他發(fā)現黨組織已經(jīng)破裂,領(lǐng)導人因監禁、驅逐或自我流放而散落四處,隊伍雖然存在,但卻消沉萎靡,無(wú)法組織起任何強有力的行動(dòng)。

在接下來(lái)近一年的時(shí)間里,他單槍匹馬地努力著(zhù),成為印度民族主義陣營(yíng)唯一的領(lǐng)導人,以期重振這場(chǎng)運動(dòng)。他出版了一份英文周報《行動(dòng)瑜伽士》(Karmayogin)和一份孟加拉語(yǔ)周刊《達摩》(Dharma)。但最后,他不得不承認,這個(gè)國家的人民還沒(méi)有準備好執行他的政策和計劃。他同時(shí)也看到,開(kāi)展這些運動(dòng)的時(shí)機尚未成熟,他本人也注定不是這些運動(dòng)的領(lǐng)袖。有一段時(shí)間,他認為必須先通過(guò)溫和的地方自治運動(dòng)(Home Rule Movement)或由圣雄甘地在南非開(kāi)始的不抵抗運動(dòng)(Passive Resistance)來(lái)培養印度人民。此外,在阿利普爾監獄被關(guān)押的十二個(gè)月里,他完全沉浸在瑜伽修習中,他的內在精神生活要求他全然的專(zhuān)注,于是,他決定退出政治舞臺,至少退出一段時(shí)間。

1910年2月,室利?阿羅頻多在金德訥格爾(Chandernagore)秘密退隱,并于4月初乘船前往法屬印度的本地治里。此刻,他因在《行動(dòng)瑜伽士》上發(fā)表的署名文章而被第三次起訴,在他缺席的情況下,報紙印刷工被宣判有罪,隨后在加爾各答高等法院的上訴中,該定罪被撤銷(xiāo),對他的第三次起訴失敗了。

室利?阿羅頻多離開(kāi)孟加拉時(shí),希望可以在更有利的情況下重返政治領(lǐng)域。但很快,他決定將全部精力投入對他極為重要的精神工作中,最終切斷了自己與政治的聯(lián)系,一再拒絕國大黨主席的職位,徹底隱退。自1910年至今 ,他在本地治里越來(lái)越專(zhuān)注于精神生活和個(gè)人修習(Sadhana)。

1914年,在四年安靜的瑜伽修習后,室利?阿羅頻多開(kāi)始出版哲學(xué)月刊《雅利安》(Arya)。他的大部分重要著(zhù)作,已出版的《伊莎奧義書(shū)》(The Isha Upanishad)、《薄伽梵歌論》(The Essays on the Gita)以及其他尚未出版的作品《神圣人生論》(The Life Divine)、《綜合瑜伽》(The Synthesis of Yoga)都在《雅利安》陸續發(fā)表。這些著(zhù)作體現了他在瑜伽修習中獲得的內在智慧。他的其他著(zhù)作則關(guān)注印度文明與文化的精神和意義,吠陀典籍(the Vedas) 的真正教義,人類(lèi)社會(huì )的進(jìn)步,詩(shī)歌的本質(zhì)和演變,人類(lèi)統一的可能性等。此時(shí),他也開(kāi)始發(fā)表自己的詩(shī)歌,包括在英國和巴羅達時(shí)所寫(xiě)的詩(shī),起初數量較少,后來(lái)增加了他在政治活動(dòng)期間和在本地治里居住的最初幾年中所寫(xiě)的詩(shī)?!堆爬病吩谶B續出版六年半后于1921年???。

室利?阿羅頻多起初在本地治里和四五名弟子住在一起,之后,越來(lái)越多的人前來(lái)追隨他的精神道路,人數越來(lái)越多,就必須建立一個(gè)修習者的社團,以指導這些為了更高精神生活而舍棄一切的人。這是室利?阿羅頻多修道院的基礎,它的創(chuàng )建與成長(cháng)均以室利?阿羅頻多為中心。

室利?阿羅頻多于1905年開(kāi)始練習瑜伽。起初,他通過(guò)印度傳統的神圣共融和精神實(shí)現的道路將靈性體驗的諸多基本要素融會(huì )貫通,接著(zhù),他通過(guò)對存在的兩端——精神和物質(zhì)——的統一調和繼續尋找更為完整的體驗。大多數瑜伽體系都是以精神超越為目標,而最終遠離生活,室利?阿羅頻多的瑜伽則是要提升到至高的精神層面,并帶著(zhù)這些收獲再次下降到現實(shí)層面,將精神的光芒、力量和喜樂(lè )融入日常生活,并實(shí)現轉化。

人類(lèi)目前在物質(zhì)世界中的存在是一種建立在無(wú)覺(jué)知的無(wú)明(Ignorance)狀態(tài)之上的生活,但即使在這樣的黑暗和無(wú)明中,也有神性的存在和可能性。這個(gè)被創(chuàng )造的世界不是一個(gè)錯誤,也不是浮云或幻覺(jué),更不是人類(lèi)在靈魂回歸天堂或涅槃(Nirvana)后要拋棄的東西。這個(gè)世界是精神進(jìn)化的道場(chǎng)。在這里,從無(wú)意識的物質(zhì)狀態(tài)開(kāi)始,神圣意識(the Divine Consciousness)按不同等級依次顯現。心思是人類(lèi)心思進(jìn)化中已達到的最高等級,但并不是人類(lèi)所能達到的最高境界。在心思之上有一個(gè)超心思(Supermind)或永恒的真理意識(Truth-consciousness),它本質(zhì)上是神圣知識(Divine Knowledge)的自我意識和自我認知的光和力。意識在無(wú)明中追求真理,這種自具的知識,以它自有的形式和力量和諧地呈現著(zhù),只有通過(guò)超心思的下降,人類(lèi)所有的最高夢(mèng)想才能得以完美實(shí)現,人類(lèi)才有可能抵達更高的充滿(mǎn)光和喜樂(lè )的神性意識狀態(tài),找到真實(shí)的自我,保持與神性的持續合一,并將這超心思力量下降到生活中,以轉變我們的心思、生命和肉體。實(shí)現這種可能性一直是室利?阿羅頻多的瑜伽目標。

巴羅達的生活

(1893—1906)

在巴羅達土邦的服務(wù)

室利?阿羅頻多是由英國的卡塞羅?賈達夫先生首次介紹給偉大的巴羅達大君殿下室利?薩亞吉拉奧的。

事實(shí)并非如此。室利?阿羅頻多到巴羅達兩三年后才結識了卡塞羅,是科頓把阿羅頻多介紹給巴羅達大君的。

大君被年輕的阿羅頻多的才華和學(xué)識所震撼,邀請他做自己的審稿人,并以此身份來(lái)到巴羅達。

沒(méi)有審稿人這樣的職位,也沒(méi)有這樣的邀請。室利?阿羅頻多首先去了結算部,后來(lái)去了稅務(wù)部,然后進(jìn)入了學(xué)院。

室利?阿羅頻多常常大量閱讀,并為大君做了有價(jià)值的筆記,他與大君就各種主題進(jìn)行了自由而富有啟發(fā)性的討論。

完全沒(méi)有進(jìn)行過(guò)這樣的討論。

大君……任命他為私人助理秘書(shū)。

室利?阿羅頻多與助理部門(mén)沒(méi)有任何關(guān)系,也從未被任命為私人秘書(shū)。他經(jīng)常被要求起草重要的信件、合同、發(fā)貨單、與英國政府的通信或其他文件,還協(xié)助大君準備一些演講稿。有一次,大君要求他指導英語(yǔ)語(yǔ)法,并對句子結構等列出詳細準確的規則。他只是偶爾被召喚來(lái)處理類(lèi)似這樣的雜事,除了在克什米爾期間,他沒(méi)有被任命為秘書(shū)。

盡管室利?阿羅頻多還很年輕,對這個(gè)職位還很陌生,但他研究了很多政府的重要事務(wù),并以非凡的敏銳和精準很快熟悉了政務(wù)。無(wú)論大君是否同意,他總是用直截了當的方式大膽表達自己的觀(guān)點(diǎn),大君很欣賞這種坦率,也愈加欽佩他。有時(shí),他的論述邏輯清晰有力,讓權威者無(wú)力回擊。

這整段文字全部都是花哨的吹噓。

大君帶他去了克什米爾、烏提(Ootie)和馬哈巴萊什瓦爾(Mahabaleshwar)等地。

室利?阿羅頻多被派往烏提,準備巴帕特案(Bapat case)的預審和司法意見(jiàn)。他和大君一起去了奈尼塔爾(Nanini Tal)。在克什米爾之行中,他被任命為秘書(shū)(僅在此次訪(fǎng)問(wèn)期間)。

室利?阿羅頻多一直熱愛(ài)樸素的生活,從未被宮廷的華麗生活所吸引。盡管他經(jīng)常收到邀請,但他總是拒絕參加王宮的宴會(huì )。

室利?阿羅頻多的生活與宮廷完全無(wú)關(guān),他也不記得收到過(guò)任何這樣的邀請。

在他的同事中,與他最親密的是卡塞羅?賈達夫和大律師克沙夫拉奧?德什潘德(Keshavrao Deshpande),他與他們討論了哲學(xué)、精神生活和印度重建的問(wèn)題。

在巴羅達,室利?阿羅頻多最親密的朋友是卡塞羅的哥哥,馬達夫拉奧?賈達夫中尉,中尉贊同他的政治思想和規劃,并在政治工作中給予他盡可能的幫助。在巴羅達的大部分時(shí)間里,他們一起住在馬達夫拉奧的家里。他們并沒(méi)有討論哲學(xué),當時(shí)的室利?阿羅頻多對哲學(xué)完全不感興趣。關(guān)于精神生活,他也只是對羅摩克里希納(Ramakrishna) 的語(yǔ)錄和生活,以及辨喜 的言論和著(zhù)作感興趣。從踏上印度海岸的那一刻起,他便開(kāi)啟了豐富的內在體驗,但當時(shí)他對瑜伽一無(wú)所知,并沒(méi)有將兩者聯(lián)系起來(lái)。后來(lái),他從德什潘德和其他人那里聽(tīng)說(shuō)并了解了一些關(guān)于瑜伽的事情,起初他是拒絕接受的,因為在他看來(lái),這是一種對生活的逃避。當時(shí)他們也沒(méi)有談?wù)撨^(guò)印度的重建,只討論過(guò)印度的解放。

他板球打得很好。

沒(méi)有的事。他小時(shí)候只在曼徹斯特德萊威特先生家的花園里打過(guò)板球,打得一點(diǎn)也不好。

在薩達爾?馬宗達(Sardar Majumdar)的家里,他第一次遇到了瑜伽士勒勒(Yogi Lele),并在精神修習上得到了他的一些幫助。

不。勒勒來(lái)自瓜廖爾(Gwalior) 。他是接到巴林的電報后來(lái)的,在賈達夫家遇到了室利?阿羅頻多。勒勒帶他去了馬宗達家,在頂樓進(jìn)行了冥想。

* *

室利?阿羅頻多于1893年2月加入巴羅達公共服務(wù)部,擔任巴羅達學(xué)院的客座英語(yǔ)教授。

不對。

……月薪300盧比。

是200盧比,不是300盧比。

1899年7月31日的公共文件中記錄,當時(shí)他的年齡為26歲兩個(gè)月22天。

不對。是11個(gè)月16天。

1900年,他的職位調動(dòng)被推遲了。1901年4月17日,他被調到稅務(wù)局。1904年4月,大君下令室利?阿羅頻多從6月1日起擔任他的助理私人秘書(shū)。

所有這些都是不正確的。我最初不是在學(xué)院工作。起初,我被安排在結算部,沒(méi)有固定崗位,只是為了實(shí)習。之后,我被安排在稅務(wù)部,然后進(jìn)入秘書(shū)處(不是私人秘書(shū))。我還記得在瓦希瓦達爾(Vahivatdar)辦公室實(shí)習的一些片段。我在學(xué)院的第一份工作是法語(yǔ)講師,但只是每天一個(gè)小時(shí),剩下的時(shí)間用于其他工作。我不記得曾被任命為助理“私人”秘書(shū)。很長(cháng)一段時(shí)間后,我成為學(xué)院的英語(yǔ)教授,這是一個(gè)終身任命,我被任命為副校長(cháng)之前一直擔任英語(yǔ)教授,直到離開(kāi)巴羅達。 這些是我記得的。也許私人秘書(shū)是指我在秘書(shū)處的任職,但從英文理解是直接為大君做秘書(shū)。實(shí)際上,我為大君所做的工作盡管很頻繁,但都是斷斷續續的,而且經(jīng)常是在大君家里做,而不是在辦公室。

* *

1901年轉入稅務(wù)部。1901年4月17日(不是學(xué)院) 360盧比。辯論協(xié)會(huì )主席和大學(xué)聯(lián)盟主席。

這是在1901年的什么時(shí)間?如果我當時(shí)在稅務(wù)部工作,就不可能同時(shí)擔任這些職位。

如果1901年到1904年在稅務(wù)部工作,那我在那些地方做什么?職位是什么呢? 我唯一記得的一項特殊工作,是研究一種政府官方史志[古澤拉蒂手稿(Guzerati manuscript)],也許是用英語(yǔ)做個(gè)總結。我不記得具體日期了。

1902年,為大學(xué)提供法語(yǔ)服務(wù),每周六小時(shí)(1902年8月6日)。

我記得,我在學(xué)院的第一份工作是擔任法語(yǔ)講師,之后還增加了其他工作。(在這之前)一定還提供過(guò)法語(yǔ)服務(wù),但沒(méi)有記錄。學(xué)院之前的幾年沒(méi)什么可寫(xiě)的,但我清楚地記得在稅務(wù)部(在結算部之后)和秘書(shū)處的工作。(在這些早期職位中沒(méi)有任何正式任命。)

他還負責編寫(xiě)行政報告的工作。

這可能是我上面提到的事件。據我的記憶,我與當時(shí)的行政報告沒(méi)有任何關(guān)系。但我在王宮中有一項私人工作,編纂一本書(shū)(應該是關(guān)于大君在歐洲旅行的書(shū))。

* *

室利?阿羅頻多在巴羅達的任職。他首先被安排在土地結算部,在印花稅局短暫任職后,又到中央稅務(wù)部和秘書(shū)處工作。之后,他并沒(méi)有馬上加入學(xué)院,而是在做其他工作的同時(shí),在學(xué)院擔任法語(yǔ)講師,后來(lái),應他自己的要求被任命為英語(yǔ)教授。這些年中,每當需要寫(xiě)一些措辭嚴謹的文件時(shí),大君都會(huì )召喚他,大君還請室利?阿羅頻多負責起草一些他的公開(kāi)演講和其他文學(xué)或教育性質(zhì)的工作。之后,室利?阿羅頻多成為學(xué)院的副校長(cháng),并擔任了一段時(shí)間的代理校長(cháng)。他為大君做的大部分工作都是以非官方身份完成的。大君通常會(huì )邀請他一起在宮殿吃早餐,然后留他工作。

* *

阿羅頻多被任命為巴羅達大君的私人秘書(shū)。無(wú)論是作為大君的私人秘書(shū)、稅務(wù)局的官員、英語(yǔ)教授,還是后來(lái)在巴羅達學(xué)院擔任副校長(cháng),室利?阿羅頻多總是認真地履職盡責。

任命為私人秘書(shū)不是事實(shí)。他首先被派往結算部,目的是培訓他從事稅務(wù)工作。出于同樣的原因,他在印花稅局和其他部門(mén)或秘書(shū)處待了一段時(shí)間,只是為了培訓,而不是正式任命。

【另一個(gè)版本】室利?阿羅頻多從未被任命為私人秘書(shū)。他先是被安排在結算部,不是作為工作人員,而是為了學(xué)習,然后在印花稅局和稅務(wù)部門(mén),他在秘書(shū)處工作了一段時(shí)間,負責起草公文等。最后,他轉入學(xué)院,最初是法語(yǔ)兼職講師,后來(lái)成為英語(yǔ)教學(xué)的正式教授,最后被任命為副校長(cháng)。與此同時(shí),只要大君認為合適,都會(huì )派人來(lái)請他寫(xiě)信、撰寫(xiě)演講稿或起草各種文件,這些文件需要特別謹慎的言語(yǔ)措辭。這些工作都是非正式的,他并沒(méi)有被任命為私人秘書(shū)。有一次,大君邀請室利?阿羅頻多擔任克什米爾之行的秘書(shū),但在訪(fǎng)問(wèn)期間,他們之間有很多摩擦,后續也就沒(méi)有類(lèi)似的經(jīng)歷了。

* *

他很勤奮認真,所以在很多人看來(lái),他真的很有成就感。

事實(shí)上,以上描述并不正確。大君并沒(méi)有對室利?阿羅頻多的品質(zhì)做出“勤奮、認真”這樣的評價(jià)。大君對他的能力和智力是肯定的,但也指出了他的缺點(diǎn),比如不守時(shí)、不按常規辦事。與其說(shuō)“勤奮認真”“值得贊揚的”,不如說(shuō)他才華橫溢、辦事敏捷高效更準確一些。

在巴羅達的語(yǔ)言學(xué)習

當室利?阿羅頻多到達印度時(shí),除了一點(diǎn)孟加拉語(yǔ)外,他不會(huì )任何印度語(yǔ)言。孟加拉語(yǔ)是公務(wù)員考試的必學(xué)科目之一。

孟加拉語(yǔ)不是競爭激烈的公務(wù)員考試(ICS)的科目。在通過(guò)公務(wù)員考試后,室利?阿羅頻多選擇孟加拉作為實(shí)習的省份,才開(kāi)始學(xué)習孟加拉語(yǔ)。但當時(shí)所能提供的課程很差,他的老師是一位來(lái)自孟加拉的退休英國法官,能力不是很強,但室利?阿羅頻多也學(xué)到了一些。之后,在巴羅達的大部分時(shí)間,室利?阿羅頻多都在自學(xué)孟加拉語(yǔ)。

* *

在巴羅達,室利?阿羅頻多請了專(zhuān)家做老師,開(kāi)始逐漸掌握孟加拉語(yǔ)和梵語(yǔ)。

他請了一位孟加拉語(yǔ)老師,是一位年輕的孟加拉語(yǔ)文學(xué)家,但并沒(méi)有請梵文老師。

* *

室利?阿羅頻多在巴羅達,定期向迪南德拉?庫馬爾?羅伊(Dinendra Kumar Roy)學(xué)習孟加拉語(yǔ)。

不,不是定期課程。迪南德拉與室利?阿羅頻多一起生活,他的工作是幫助室利?阿羅頻多糾正和完善自己的孟加拉語(yǔ)知識,使他習慣于用孟加拉語(yǔ)交談,而不是定期教學(xué)。

【另一個(gè)版本】室利?阿羅頻多不是迪南德拉?庫馬爾的學(xué)生,他已經(jīng)自學(xué)了孟加拉語(yǔ),只是請迪南德拉來(lái)稍做輔導。

室利?阿羅頻多……聘請了一位年輕的孟加拉語(yǔ)老師并開(kāi)始逐漸掌握孟加拉語(yǔ)……

關(guān)于孟加拉語(yǔ)的學(xué)習,可以說(shuō)在聘請老師之前,室利?阿羅頻多已經(jīng)掌握了足夠的語(yǔ)言,可以欣賞班吉姆(Bankim) 的小說(shuō)和馬杜蘇丹(Madhusudan) 的詩(shī)歌。后來(lái)他學(xué)會(huì )了用孟加拉語(yǔ)寫(xiě)作,并創(chuàng )辦了孟加拉語(yǔ)周刊,其中大部分文章是自己寫(xiě)的,但他對孟加拉語(yǔ)的掌握程度無(wú)法與英語(yǔ)相比,他也不敢用孟加拉語(yǔ)發(fā)表演講。

* *

他在巴羅達學(xué)習印地語(yǔ)。

室利?阿羅頻多從未學(xué)過(guò)印地語(yǔ),但他對梵語(yǔ)和其他印度語(yǔ)言的掌握,使他很容易在沒(méi)有任何常規學(xué)習的情況下學(xué)會(huì )印地語(yǔ),并能閱讀、理解印地語(yǔ)書(shū)籍或報紙。他不是通過(guò)孟加拉語(yǔ)學(xué)習梵語(yǔ),而是直接學(xué)習或通過(guò)英語(yǔ)學(xué)習。

* *

在巴羅達,對所有文獻、歷史等進(jìn)行了比較研究后,他開(kāi)始意識到吠陀典籍的重要性。

不是的。他是在本地治里開(kāi)始研習吠陀經(jīng)典。

在巴羅達的詩(shī)歌寫(xiě)作

《致默蒂拉之歌》(Songs to Myrtilla)一書(shū)中的五首詩(shī)是在英國寫(xiě)的,其余都是在巴羅達寫(xiě)的。

正相反,書(shū)中所有的詩(shī)都是在英國寫(xiě)的,除了后來(lái)的五首,那是他回到印度后寫(xiě)的。

* *

《維杜拉》(Vidula),最初發(fā)表在1907年6月9日的《向祖國致敬》周刊上,《巴吉帕布》(Baji Prabhou)于1910年在《行動(dòng)瑜伽士》周刊中連載。但它們不太可能是室利?阿羅頻多在巴羅達的最后幾年里構思或完成的。

不,這些詩(shī)是在孟加拉的政治活動(dòng)期間構思并創(chuàng )作的。

在德奧古爾與外祖父會(huì )面

我在德奧古爾(Deoghur) 住過(guò)幾次,在那里見(jiàn)到了我的外祖父,起初他身體健康,后來(lái)因癱瘓臥床不起。由于我不在學(xué)院,所以一定是特意請假去的。

* *

在德奧古爾,他和他的岳父母住在一起。

在德奧古爾,室利?阿羅頻多是與外祖父拉杰?納拉揚?博斯的家人一起住。他的岳父母不在德奧古爾。

* *

室利?阿羅頻多將他對印度民族主義的觀(guān)點(diǎn)歸功于外祖父拉杰?納拉揚?博斯的影響。他轉向哲學(xué)可能也歸因于同樣的影響。

我不認為我的外祖父是個(gè)哲學(xué)家,他從來(lái)沒(méi)有和我談過(guò)哲學(xué)。我的政治觀(guān)點(diǎn)在我回到印度之前就已經(jīng)形成。外祖父和我談起過(guò)他過(guò)去的民族主義活動(dòng),但我并沒(méi)有從中學(xué)到任何新東西。我很欽佩我的外祖父,喜歡他的著(zhù)作“Hindu Dharmer Sreshtatwa”和“Se Kal ar E Kal”,但認為他對我有任何影響是不正確的。我在英國的見(jiàn)識早已遠超他過(guò)時(shí)的觀(guān)念。他從來(lái)沒(méi)有和我談過(guò)羅摩克里希納和辨喜。

* *

他與外祖父的會(huì )面是出于政治目的。

這是不正確的。在這些會(huì )面中,他并不關(guān)心政治。幾年后,他與德瓦布拉塔?博斯(Devabrata Bose)一起旅行[此人是巴林在《新時(shí)代》(Yugantar)的助手],是為了訪(fǎng)問(wèn)一些已經(jīng)形成的革命中心,也是為了會(huì )見(jiàn)這些地區的領(lǐng)導人,了解國家的總體形勢和革命運動(dòng)的可能性。這段旅程中的經(jīng)歷使他相信,如果沒(méi)有一場(chǎng)廣泛的公眾運動(dòng),引發(fā)一種普遍的愛(ài)國熱情,并將獨立思想作為印度政治的理想和目標普及開(kāi)來(lái),那么秘密準備或行動(dòng)本身是不可能奏效的。正是這種信念決定了他后來(lái)的行動(dòng)。

寫(xiě)給政界及專(zhuān)業(yè)人士的信件和電報

(1906 —1926)

1906年8月,室利?阿羅頻多開(kāi)始擔任孟加拉國民學(xué)院的院長(cháng)和日報《向祖國致敬》的社論作家。1908年5月,他因與阿利普爾爆炸案有關(guān)聯(lián)而被捕,一年后被釋放。1910年,他在本地治里定居,斷絕了與自由運動(dòng)的一切直接聯(lián)系。盡管如此,他仍被英國政府視為危險的革命者。有一段時(shí)間他通過(guò)金德訥格爾的莫提拉爾?羅伊與該運動(dòng)保持間接聯(lián)系。

致貝平?錢(qián)德拉?帕爾

貝平?錢(qián)德拉?帕爾(Bipin Chandra Pal,Bipin也寫(xiě)作Bepin)是一位民族主義演說(shuō)家和作家。室利?阿羅頻多在1906年9月或10月給他寫(xiě)了這封信。當時(shí)帕爾是民族主義報紙《向祖國致敬》的總編輯,室利?阿羅頻多是其首席撰稿人。這封信在阿利普爾爆炸案審判(1908—1909)中被作為證據提交。原件已失傳,以下文字復制自法庭書(shū)面證據匯編和文字記錄。

星期三

親愛(ài)的貝平先生:

請通過(guò)送信人轉告,今天我們能在何時(shí)何地見(jiàn)到您、拉賈特(Rajat)和庫馬爾(Kumar)先生。

蘇博德先生今天要走了,狄金森(Dickinson)在安排形式上附加了一些條件,也許很難讓他同意。然而,如果要完成此事,就必須在今天完成。您能不能在三點(diǎn)前來(lái),幫助我們說(shuō)服蘇博德先生在走之前簽字。

您真誠的

阿羅頻多?高斯

答謝信

1906年12月的印度國民大會(huì )加爾各答會(huì )議之后,室利?阿羅頻多去了德奧古爾(現賈坎德的一個(gè)山地度假勝地)休息和休整。在德奧古爾期間(1907年1月中旬至4月初),他處理了一些待辦的辦公室工作,比如寫(xiě)了這封對國民學(xué)院基金收到的小額捐款的答謝信。室利?阿羅頻多的筆記被作為阿利普爾爆炸案(1908—1909)審判的證據。原件已丟失。英國政府在一份關(guān)于審判的報告中收錄了這封信,該報告后來(lái)被重印在《孟加拉的恐怖主義》第四卷(加爾各答,1995)第682頁(yè)。

德奧古爾

1907年3月9日

夫人:

您委托H. C.達斯(Das)先生轉交給國民學(xué)院基金會(huì )的10盧比已收悉。特此感謝。

您忠誠的

孟加拉國民學(xué)院院長(cháng)

阿羅頻多?高斯

致赫門(mén)德拉?普拉薩德?高斯

赫門(mén)德拉?普拉薩德?高斯是《向祖國致敬》的主要作者之一。室利?阿羅頻多給他寫(xiě)這封信的時(shí)候,報社內部發(fā)生了很多沖突。以下文字復制自赫門(mén)德拉?普拉薩德的日記,他在日記中抄寫(xiě)了這段話(huà)。

1907年4月19日

親愛(ài)的赫門(mén)德拉先生:

您愿意見(jiàn)我一面,讓我們談?wù)勥@件事嗎?非常遺憾,摩擦和誤解影響了我們的工作。我認為,如果我們能把問(wèn)題談清楚,就可以達成諒解,從而避免這些問(wèn)題。

您真誠的

阿羅頻多?高斯

致阿斯維尼科馬爾?班納吉

室利?阿羅頻多于1907年8月因煽動(dòng)叛亂罪被捕,在這之前,他給律師、勞工領(lǐng)袖和民族主義政治家阿斯維尼科馬爾?班納吉(Aswinicoomar Banerji)寫(xiě)了這些信。

[1]

這封信提到的《加里波第傳》是J.西奧多?本特(J. Theodore Bent)所著(zhù)的《朱塞佩?加里波第傳》(The Life of Giuseppe Garibaldi)(倫敦:朗文—格林出版社,1882)。

惠靈頓廣場(chǎng)12號

1907年6月26日

親愛(ài)的阿斯維尼先生:

我完全忘了這件事??峙挛椰F在想不出你要的是哪一類(lèi)書(shū)籍。我想到的有馬里奧特(Marriot)的《意大利制造者》,但那不是傳記,也談不上全面。本特的《加里波第傳》都是事實(shí)陳述,讀起來(lái)很乏味。我不記得有任何好的英文版馬志尼的傳記,只有他自傳的譯本。無(wú)論怎樣,我會(huì )查一下這個(gè)主題,如果有什么發(fā)現,我會(huì )告訴你的。

你真誠的

阿羅頻多?高斯

[2]

1907年6月7日,《新時(shí)代》、《黃昏》(Sandhya) 和《向祖國致敬》的編輯收到孟加拉政府的警告,如果繼續發(fā)表煽動(dòng)性文章,他們將受到起訴。7月5日,布彭德拉?納特?博斯被當作《新時(shí)代》的編輯而遭到警方逮捕, 7月24日受審后被判刑。六天后,警方搜查了《向祖國致敬》的辦公室。很明顯,室利?阿羅頻多在這個(gè)時(shí)候給阿斯維尼科馬爾?班納吉寫(xiě)了這封信。這兩封信的原件現存于德里的尼赫魯紀念博物館和圖書(shū)館(Nehru Memorial Museum and Library)。

1907年7—8月

親愛(ài)的班納吉:

是的,我還沒(méi)有被捕,不過(guò)我聽(tīng)說(shuō),我、蘇博德和其他三人都被通緝了。捐款不在我們這里,目前在別人手里,但我會(huì )盡快把它拿回去的,如果在這之前我還沒(méi)有被捕的話(huà)。

你真誠的

阿羅頻多?高斯

致S. K.穆里克醫生

夏拉特?庫馬爾?穆里克(Sharat Kumar Mullick),一位對民族主義政治和國民教育感興趣的醫生,1908年在國立醫學(xué)院擔任講師。室利?阿羅頻多在1906年和1907年擔任孟加拉國民學(xué)院的院長(cháng),直到1908年5月一直與該校保持一些聯(lián)系。自1906年底,室利?阿羅頻多的主要工作轉為編輯《向祖國致敬》。他在這封信上寫(xiě)的日期是1907年2月8日,加爾各答,年份肯定是錯的。據了解,在1907年1月至4月,室利?阿羅頻多一直在德奧古爾,1908年2月8日他應該在加爾各答,那天他在《向祖國致敬》報社的辦公室里參加會(huì )議,信中提到的可能就是這次會(huì )議。所以這封信的日期應該是1908年2月8日。

孟加拉國民學(xué)院

波巴扎爾街166號

加爾各答

1908年2月8日

親愛(ài)的穆里克醫生:

您的學(xué)生邀請我參觀(guān)國立醫學(xué)院,他們想下午三點(diǎn)半來(lái)接我。如果推遲一點(diǎn)時(shí)間,會(huì )給您帶來(lái)不便嗎?因為我下午三點(diǎn)在《向祖國致敬》辦公室有非常重要的工作。他們可以在四點(diǎn)半來(lái)接我嗎?

您真誠的

阿羅頻多?高斯

穆里克醫生的回復:讓我們折中一下,下午四點(diǎn)。抱歉,匆忙回復您,我在上課。

組織政治活動(dòng)的電報

1907年9月,貝平?錢(qián)德拉?帕爾因拒絕在《向祖國致敬》煽動(dòng)案中作證而被判處六個(gè)月監禁,1908年3月被釋放。3月6日,室利?阿羅頻多和同事給全國不同地區的十五位民族主義領(lǐng)導人發(fā)了電報,要求他們組織慶?;顒?dòng),并提供了一個(gè)給帕爾捐款的賬戶(hù)。室利?阿羅頻多根據不同的收信人,改了不同的措辭,總共發(fā)出了七個(gè)不同版本的電報,都收錄在下文中。這些電報在阿利普爾爆炸案的審判中被作為證據錄入。

(1930—1937)

這部分是寫(xiě)給王室成員、政府官員和公眾人物的信件。

致馬哈拉尼?欽納拜二世的信函(草稿)

伽拉拜?噶特(Gajrabai Ghatge),后來(lái)的馬哈拉尼?欽納拜二世(Maharani Chimnabai Ⅱ),于1885年與巴羅達大君薩亞吉拉奧三世(Maharaja Sayajirao Ⅲ)結婚。室利?阿羅頻多在1893年至1906年間為巴羅達大君工作時(shí)見(jiàn)過(guò)她。二十多年后,她寫(xiě)信給室利?阿羅頻多,談到她的個(gè)人生活。出于禮貌,室利?阿羅頻多在回信時(shí),使用了給印度皇室成員寫(xiě)信時(shí)必須使用的官方要求格式。

巴羅達馬哈拉尼殿下:

的確,通過(guò)練習瑜伽,我獲得了更高的精神意識,隨之而來(lái)的還有某種力量。這股力量使我能夠與那些已準備好的人溝通,幫助他們達到某種精神狀態(tài)。當這種狀態(tài)臻達完美時(shí),人們可以獲得一種長(cháng)期穩定的內在平靜,時(shí)刻處于充滿(mǎn)力量和極樂(lè )的狀態(tài)。但是,這種精神上的平靜與喜樂(lè )與我們心理層面所感知到的平靜與幸福完全不同,如果沒(méi)有精神上的訓練,是無(wú)法達到的。

我不知道這樣說(shuō)能否向殿下解釋清楚。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),人有兩種意識狀態(tài),處在其中任何一種中都可以生存。一種是更高的意識,它位于生命游戲之上并支配它,這被稱(chēng)為一個(gè)人的本我(the Self)、靈性(the Spirit)或神性(the Divine)。另一種是人們在生活中的一般意識,是一種表層的意識,是圣靈游戲人間的工具。處于一般意識中生活和行動(dòng)的人,完全受制于心意的普遍活動(dòng),自然而然受制于悲傷、喜悅、焦慮、欲望及其他構成俗世生活的一切事物。在一般意識狀態(tài)下,人們可以獲得心理上的平靜和幸福,但無(wú)法長(cháng)久也不穩固。如果一個(gè)人可以完全生活在精神意識(spiritual consciousness)中,那毫無(wú)疑問(wèn),光明、平和、力量和喜樂(lè ),就會(huì )自然而然地、永久地屬于他。即使一個(gè)人只是部分地處在精神意識中,或持續地向精神意識敞開(kāi)心扉,也能獲得足夠的精神之光、平和、力量和喜樂(lè ),從而幫助他面對生活中的艱難險阻。如果一個(gè)人向這種精神意識保持開(kāi)放,他能獲得的取決于他想尋求的。如果尋求的是寧靜,就能獲得寧靜;如果尋求的是光或知識,一個(gè)人就能沐浴在偉大的光芒中,獲得比人類(lèi)普通頭腦所能獲得的更深刻、更真實(shí)的知識;如果尋求的是力量或能量,就能獲得內在生命的精神力量,或指引外在工作和行動(dòng)的瑜伽能量;如果尋求的是幸福,那他所獲得的至福會(huì )遠遠超過(guò)那些普通生活所能給予的所有歡樂(lè )或幸福。

有許多方式可以開(kāi)啟或進(jìn)入這種神圣意識。我對他人的開(kāi)示是,通過(guò)持續的習練,走進(jìn)自己的內在,通過(guò)對神圣存在的渴望打開(kāi)自己,一旦意識到神圣存在及其行動(dòng),就將自己完全交托于他。這種自我交托意味著(zhù),沒(méi)有任何企求,只愿與神圣意識保持持續的聯(lián)結與合一,渴望它的平和、力量、光明與喜樂(lè ),別無(wú)他求。個(gè)體生命及行動(dòng)只是神圣存在的工具,用以完成他賦予我們在世間的所有工作。如果一個(gè)人能夠被啟引并感受到神圣力量,即精神意志在身、心、靈中運作的力量,余下的就是保持對它的忠誠,始終呼喚它,允許它降臨并發(fā)揮作用,同時(shí)還要拒絕較低意識和較低本性的所有低級力量。

之所以寫(xiě)這么多,是為了說(shuō)明我的立場(chǎng)以及我的瑜伽力量的本質(zhì)。通常,我不會(huì )要求所有人都習練這種瑜伽,只有那些從一開(kāi)始就有,或已經(jīng)培養了對這種瑜伽的強烈使命感的人才有可能習練這種瑜伽,其他人是無(wú)法堅持到底的。我也不會(huì )像許多瑜伽士那樣,去幫助那些只追求某種外在本性平靜的人,盡管在某些情況下我也會(huì )這樣做。我的目標是創(chuàng )建一個(gè)精神生活中心,讓更高的精神意識下降,成為一種力量,不僅是為了“拯救”,更是為了世人的神圣人生。正是出于這個(gè)目標,我退出了公眾視野,在本地治里創(chuàng )立了這間修道院(姑且稱(chēng)其為“修道院”,因為沒(méi)有更好的詞,它不是桑雅士的修道院,而是為那些致力于這項事業(yè)而拋下一切的人所創(chuàng )立的地方)。與此同時(shí),我在印度各地也有少數弟子住在自己家中,即便距離遙遠,他們也能從我這里得到精神上的幫助。

這是我對殿下的全部回答。至于我所說(shuō)的這些是否與您所尋求的相關(guān),全由殿下判斷。

1930年

圣雄甘地提議的拜訪(fǎng)

莫罕達斯?卡拉姆昌德?甘地(Mohandas Karamchand Gandhi)于1934年2月17日訪(fǎng)問(wèn)本地治里,當時(shí)他暫時(shí)從政界退休。正如他在給室利?阿羅頻多的信中所描述的那樣(其中部分內容見(jiàn)以下室利?阿羅頻多1934年1月7日的回信),自1915年從南非返回印度以來(lái),他一直希望能與室利?阿羅頻多會(huì )面。為了安排會(huì )面,他寫(xiě)信給室利?阿羅頻多的弟子戈文德拜?帕特爾(Govindbhai Patel),戈文德拜曾與甘地組織的運動(dòng)有聯(lián)系(有證據表明,戈文德拜早些時(shí)候曾寫(xiě)信給甘地,建議會(huì )面)。1934年1月2日,甘地直接寫(xiě)信給室利?阿羅頻多。以下是按時(shí)間順序排列的室利?阿羅頻多給戈文德拜和甘地的答復。

[1]

戈文德拜?帕特爾:這是甘地寄來(lái)的明信片。如果您認為他會(huì )在您那里有所收獲,請允許他與您見(jiàn)面。

* *

你必須寫(xiě)信告知甘地,我不能與他會(huì )面。很久以前,我就立下了一條絕對的戒律,不與任何人會(huì )面,甚至不和我的弟子們說(shuō)話(huà),一年中只給他們三次靜默的祝福。因此我只能拒絕所有人提出的會(huì )面請求。這條戒律是出于修行的需要,不是為了圖清凈或任何其他原因?,F在還不是破除這條戒律的時(shí)候。

1933年12月28日

[2]

M.K.甘地: ……也許您知道,自從我回到印度,就一直熱切地渴望與您會(huì )面。由于不能見(jiàn)面,我派兒子去見(jiàn)您?,F在,幾乎可以肯定我要去本地治里了,您能給我幾分鐘時(shí)間和我見(jiàn)上一面嗎?我知道您不愿意見(jiàn)到任何人。但是,如果您沒(méi)有明確的禁戒誓言,我希望您能給我幾分鐘的時(shí)間……

1934年1月2日

* *

1934年1月7日

親愛(ài)的圣雄:

的確,我沒(méi)有發(fā)誓,因為我從未發(fā)過(guò)誓,但只要我還在退隱狀態(tài)中,退隱的理由還存在,我就會(huì )遵守禁戒。我想您會(huì )理解,這不是個(gè)人或頭腦的選擇,而是來(lái)自更深的源頭,是內在的工作和修行所必需的。因此我無(wú)法與您會(huì )面,除了繼續遵循過(guò)去這些年一直恪守的戒律以外,我別無(wú)選擇。

室利?阿羅頻多

[3]

戈文德拜?帕特爾:我聽(tīng)說(shuō)您已經(jīng)給他 回信了。他真的寫(xiě)了什么嗎?

* *

沒(méi)看到信,我也不好講。他在信中只是表達了長(cháng)期以來(lái)一直想見(jiàn)我的愿望,他說(shuō)如果我的退隱不是誓言,他希望能與我見(jiàn)面。我回信說(shuō),只要我退隱的理由尚在,我就不能違背戒律。

1934年1月9日

[4]

戈文德拜?帕特爾:甘地寫(xiě)信說(shuō),他還沒(méi)有收到室利?阿羅頻多的答復。我聽(tīng)說(shuō)他請室利?阿羅頻多至少親筆回復一行,但室利?阿羅頻多親筆寫(xiě)了一封完整的信——他通常不會(huì )這樣做。這是真的嗎?

* *

是的。我給他寫(xiě)了一封簡(jiǎn)短的信,解釋了我退隱的性質(zhì),也很遺憾地表示,只要我退隱的理由尚在,就不能打破這個(gè)戒律。這封信寄到了班加羅爾,應該已經(jīng)送達了,除非被CID 扣留。我想,即便他離開(kāi)了班加羅爾,信件也會(huì )轉交給他的。你也可以寫(xiě)信向他轉告上述內容。

1934年1月12日

[5]

戈文德拜?帕特爾:我相信他會(huì )多逗留些時(shí)候去看望母親。母親畢竟是母親,讓他接受母親的愛(ài)撫吧。我相信他不會(huì )用政治話(huà)題去叨擾母親。如果他要談什么,應該是他對真理的探求。

* *

他的提議不可行,我不覺(jué)得做這些有什么用。無(wú)論如何,請你告訴他無(wú)須過(guò)多逗留,這完全與我們的意愿相左。他是在自己的既定道路上尋求真理,母親在這方面無(wú)從置喙,他也并未言及需要任何幫助。修道院也不會(huì )令他滿(mǎn)意,因為我們修習的并不是苦行路線(xiàn),與他的思想大相徑庭。

1934年1月24日

[6]

戈文德拜?帕特爾:正如他寫(xiě)信讓我通知您的那樣,我是否能回復他,母親不能見(jiàn)他,還是我緘口不提此事?如果他問(wèn)起看望母親的事,我是否能說(shuō)母親不能見(jiàn)他?

* *

你可以告訴他,以目前的情況 ,母親不能接待他的來(lái)訪(fǎng)。

1934年2月16日

致薩瓦帕利?拉達克里希南博士

薩瓦帕利?拉達克里希南(Sarvepalli Radhakrishnan),1962年至1967年間任印度總統。在寫(xiě)這封信的時(shí)候,他正在英國做學(xué)者(1935年,他被任命為牛津大學(xué)斯波爾丁東方宗教和倫理學(xué)教授)。1934年8月,他通過(guò)迪利普?庫馬爾?羅伊與室利?阿羅頻多取得聯(lián)系,請室利?阿羅頻多為他的一本關(guān)于當代印度哲學(xué)的書(shū)撰寫(xiě)一篇文章。在1934年9月的一封信中,室利?阿羅頻多要求迪利普代他推辭此事。拉達克里希南堅持請求,室利?阿羅頻多便直接給他寫(xiě)了這張紙條。[拉達克里希南的書(shū)《當代印度哲學(xué)》(Contemporary Indian Philosophy)于1936年由喬治?艾倫與昂溫出版有限公司(George Allen & Unwin Ltd)出版,其中并沒(méi)有收錄室利?阿羅頻多的文章。]

1934年10月2日

親愛(ài)的拉達克里希南教授:

很遺憾,您的新書(shū)由于我的文章尚未完成而不能按時(shí)出版。我曾向迪利普透露過(guò),這對我來(lái)說(shuō)幾乎不可能,況且我也不會(huì )做出難以?xún)冬F的承諾。但我覺(jué)得他仍希望我能想方設法抽時(shí)間完成此事。

目前,我的時(shí)間完全被繁重和緊迫的工作所占據,一刻也抽不開(kāi)身,沒(méi)有精力或時(shí)間做其他任何事情。我只得暫時(shí)擱置所有的思想或文學(xué)作品,甚至連《雅利安》中未出版作品的修訂工作也被無(wú)限期地擱置了。短期內,這種狀況不會(huì )有任何改變,對我來(lái)說(shuō),目前手頭的工作是一定要做的,我別無(wú)選擇。因此,希望您理解我無(wú)法滿(mǎn)足您的請求。非常抱歉,讓您失望,這實(shí)屬無(wú)奈之舉。

室利?阿羅頻多

寫(xiě)給及關(guān)于莫拉吉?德賽的信函

莫拉吉?德賽(Morarji Desai),1977年至1979年間任印度總理。

[1]

1934年,德賽提議和他的朋友昌杜拉爾?馬努拜(Chandulal Manibhai)一起來(lái)修道院,馬努拜寫(xiě)信給A.B.普拉尼,請求允許他們參加達顯。以下是室利?阿羅頻多寫(xiě)給普拉尼的答復。

A.B.普拉尼:這是昌杜拉爾?馬努拜博士發(fā)來(lái)的電報。他在電報中提及了另一位先生——莫拉吉?德賽,他原本是一位地區副署長(cháng),在不合作運動(dòng)中辭職了,此后一直從事公共生活。我聽(tīng)說(shuō)他有靈性追求的傾向。

如果他們被允許參加達顯,他們可以待在外面。明天16日回電報也來(lái)得及,他們應該有時(shí)間趕到這里。

* *

他們最好沒(méi)有時(shí)間趕到這里。我搞不懂,為什么這些知名的政治家要這樣成群結隊地來(lái)這里?你最好發(fā)電報告訴他們太遲了,來(lái)不及參加了。

1935年2月15日

[2]

德賽于1935年8月來(lái)到修道院。逗留期間,他給室利?阿羅頻多寫(xiě)了一封信,詢(xún)問(wèn)有關(guān)精神修習的問(wèn)題。德賽在他的書(shū)《我一生的故事》(The Story of My Life)中發(fā)表了室利?阿羅頻多的答復。

莫拉吉?德賽:自1930年以來(lái),我一直以我的理解努力將《薄伽梵歌》中所宣揚的瑜伽之道付諸實(shí)踐……然而,我還不能說(shuō)自己已經(jīng)踏上了正確的道路,每天我都意識到,放下各種執著(zhù),過(guò)平凡的生活是多么困難。

作為一個(gè)謙卑的問(wèn)道者,我來(lái)到這里尋求指引,請您告訴我,我是應該繼續目前的修習道路,還是我已走錯了,應該換另一條路?如果您認為我應該繼續目前的瑜伽道路,請您指引我,該如何放棄所有的執著(zhù)。如果您建議我改變道路,請為我指明并闡釋新的方向。

* *

1935年8月17日

室利?莫拉吉?德賽:

我不知道能否對你選擇的道路給出指導意見(jiàn),對我而言,如果只是根據信中的內容,而沒(méi)有更確切的信息,很難給出明確的指導。

你沒(méi)有必要改變自己選擇的生活及工作之道,只要你覺(jué)得這源自你的本性(svabhava),或者這是由你的內在存在所主導的,又或者出于某種原因,這是你的正法。這是三種檢驗手段,除此之外,我不認為有任何固有的工作或生活方式被認為是《薄伽梵歌》的瑜伽之道。外在的形式依事物性質(zhì)的不同而千差萬(wàn)別,最重要的是工作時(shí)所秉持的精神或意識。因此,當一個(gè)人還沒(méi)有穩定地經(jīng)驗到神圣存在的力量在掌控行動(dòng),那就先只按照自己的本性行事,隨后,神圣存在的力量會(huì )決定該做或不該做什么。

除非我們內在的精神體驗能有一個(gè)快速且全面的成長(cháng),否則擺脫所有執著(zhù)勢必困難重重,只能依靠長(cháng)期的精神修習才能達成,這也是《薄伽梵歌》教義的實(shí)質(zhì)。當所有的工作都成為一種對神圣存在的自發(fā)獻祭時(shí),當我們向神圣存在敞開(kāi)心扉時(shí),當我們經(jīng)驗到眾生萬(wàn)物的神性時(shí),我們才能停止對結果的渴望,或對行動(dòng)本身的執著(zhù),才能生出對所有生靈、萬(wàn)事萬(wàn)物無(wú)有是非曲直的平等心,才能徹底放下小我——這對于完全的不執最為必要。這種意識或體驗不單來(lái)自頭腦或思想,而一定是來(lái)自存在(sarvabhavena)的每一部分及其所有的活動(dòng),這樣才能輕松放下所有執著(zhù)。我談的是《薄伽梵歌》的瑜伽之道,在苦行修習中,人們靠不同的方式達到不執,即斬除與所有執著(zhù)對象的聯(lián)結,通過(guò)棄絕使執著(zhù)本身枯萎消亡。

室利?阿羅頻多

賈瓦哈拉爾?尼赫魯提議的訪(fǎng)問(wèn)

賈瓦哈拉爾?尼赫魯(Jawaharlal Nehru)于1947—1964年擔任印度第一任總理。他在自由運動(dòng)期間是國大黨的領(lǐng)導人之一,曾四次擔任國大黨主席。1936年,與尼赫魯相識的修道院成員迪利普?庫馬爾?羅伊提議,如果尼赫魯來(lái)到本地治里,他想邀請尼赫魯與他同住。室利?阿羅頻多在給迪利普的回信中寫(xiě)下了這些意見(jiàn)。

[1]

迪利普?庫馬爾?羅伊:尼赫魯可能會(huì )在本月17日左右來(lái)這里。我打算邀請他來(lái)我房間和我同住一兩天,您意下如何?接下來(lái),他肯定會(huì )請求與母親見(jiàn)面。當然,我會(huì )尊重您的意見(jiàn)。

* *

恐怕你的提議不大可能實(shí)現。賈瓦哈拉爾作為國大黨主席來(lái)這里,是肩負著(zhù)政治使命的,而我們不僅要遠離政治,還要遠離所有與政治相關(guān)的人和事。如果他出現在修道院的房間里,那我們就麻煩了!一份激烈的報告會(huì )馬上由英國駐德里領(lǐng)事送到倫敦,再從倫敦送到巴黎。當下我們必須特別小心,因為友好的總督即將離開(kāi),也許3月份能回來(lái),也許不能。如果那里的殖民地部長(cháng)詢(xún)問(wèn)我們的情況,他必須能夠提供對我們有利且無(wú)可挑剔的報告。未來(lái)可能會(huì )很動(dòng)蕩,這動(dòng)蕩很可能會(huì )席卷到本地治里,我們必須從現在開(kāi)始保持警惕。所以,請不要讓賈瓦哈拉爾對這次會(huì )面有所期待,這是不可能的。讓我們耐心等待事態(tài)的發(fā)展。也許以后某個(gè)時(shí)間,當賈瓦哈拉爾不被外部壓力和動(dòng)蕩所裹挾的時(shí)候,他可以來(lái)這里。

[2]

迪利普?庫馬爾?羅伊:當然,我會(huì )以個(gè)人名義來(lái)做這件事,如此一來(lái),我多少是出于禮貌,像邀請朋友一樣邀請他過(guò)來(lái)。

* *

這在英國領(lǐng)事和其他旁觀(guān)者看來(lái)沒(méi)什么不同??隙ㄓ腥藭?huì )嚷嚷:“啊哈!啊哈!看看他們搞的小把戲!”此外,尼赫魯不會(huì )獨自前來(lái)的,我想他一定會(huì )帶著(zhù)他的隨從或手下一起來(lái)。至少在我那個(gè)年代,所有的國大黨主席都是如此行事。此外,本地治里并不是一個(gè)重要的地方,他們不太可能讓尼赫魯在這里逗留太久的。

1936年10月5日

致比倫德拉?基肖爾?羅伊?喬杜里

比倫德拉?基肖爾?羅伊?喬杜里(Birendra Kishore Roy Chowdhury)是東孟加拉邦當地的一名貴族,也是一位實(shí)業(yè)家和政治家。1937年1月,他當選為孟加拉立法委員會(huì )委員。然而,他最廣為人知的身份是音樂(lè )家(他以印度斯坦風(fēng)格演奏維那琴 )和音樂(lè )學(xué)者。

1937年2月21日

比倫德拉?基肖爾:

我已經(jīng)立下戒律,不再寫(xiě)任何關(guān)于政治的內容。此外,像聯(lián)大這樣的團體該做些什么,取決于具體情況,取決于局勢的實(shí)際需要,而局勢又是瞬息萬(wàn)變的。這樣的團體的工作并無(wú)任何精神屬性。所有的工作都可以通過(guò)背后的精神意識來(lái)完成,但是,除非一個(gè)人已經(jīng)有很高的精神意識,否則他早期仍需按工作本身的必要性和工作性質(zhì)的要求行事。既然你已加入了這個(gè)政黨,就要遵守它的綱領(lǐng),并為此全身心地奉獻自己的全部覺(jué)知和能力。你沒(méi)有任職是正確的,因為你已有承諾在身。無(wú)論如何,一個(gè)進(jìn)入政界的修習人不應一心為己,而應報效國家。如果他任職,也只是通過(guò)職位為國家效力,

而不是為了證明自己的品格和能力。你應該以高標準行事,這會(huì )為你贏(yíng)得尊重,甚至包括來(lái)自對手的尊重,同時(shí)也會(huì )證明選民們的選擇沒(méi)有錯。

室利?阿羅頻多

?

第三部分 有關(guān)印度和國際事件的公開(kāi)聲明及信件

(1940—1950)

第一節 有關(guān)印度和國際事件的公開(kāi)聲明、言論、信件及電報

(1940 —1950)

自1910年退出民族運動(dòng)后,室利?阿羅頻多不再就當代政治問(wèn)題發(fā)表言論。1918年,他寫(xiě)給《新印度報》和《印度斯坦報》編輯的信(見(jiàn)第二部分第一節)是他二十多年來(lái)最后一次就政治話(huà)題發(fā)表公開(kāi)聲明。1940年,他第一次打破沉默,就第二次世界大戰發(fā)表言論。之后,他發(fā)言支持克里普斯提案和英國向印度民族運動(dòng)領(lǐng)導人提出的其他提議。印度獲得獨立時(shí),他應邀在一些場(chǎng)合發(fā)表了講話(huà)。

第二次世界大戰

(1940 —1943)

室利?阿羅頻多一生中大多數時(shí)間都在反對歐洲帝國主義,但當法國淪陷后,他站出來(lái)支持英國及其盟友。他認為,無(wú)論盟軍在他們的殖民地上犯了什么錯誤,他們仍然受到更高進(jìn)化力量的影響,而希特勒的德國則被極度反神性的力量所控制。

對盟軍戰爭基金的捐款

這封信的日期是1940年9月19日,由室利?阿羅頻多和母親共同簽署。

隨同這封信,室利?阿羅頻多和母親向馬德拉斯戰爭基金捐款500盧比。這封信于同日在馬德拉斯的《印度教徒報》上發(fā)表。后來(lái),信的第二段被收錄在一份題為“室利?阿羅頻多對戰爭的看法”的傳單中,標題為《僅限于室利?阿羅頻多(瑜伽)的修習者》(For Sri Aurobindo’s Sadhaks Only),在修道院和修道院的朋友中分發(fā)。再后來(lái),它被收錄在《論戰爭》的小冊子中。

在馬德拉斯總督閣下(H.E. the Governor of Madras)的支持下,我們特此向馬德拉斯戰爭基金(the Madras War Fund)捐款500盧比。這筆捐款是為了繼續從資金上支援盟軍事業(yè)(法國不幸潰敗前我們已向法國國家防御基金捐款1萬(wàn)法郎,停戰后又旋即向總督戰爭基金捐款1000盧比),以表達我們對英國人民和大英帝國抵抗納粹帝國侵略戰爭的全力支持,和對其為之奮斗事業(yè)的深切同情。

我們認為,正在進(jìn)行的這場(chǎng)戰爭,不僅是那些飽受德國統治和納粹制度威脅的國家的保衛戰,更是對世界文明、對人類(lèi)所追求的最高的社會(huì )、文化和精神價(jià)值觀(guān),以及對整個(gè)人類(lèi)未來(lái)的捍衛。為此,無(wú)論發(fā)生什么,我們都會(huì )給予堅定不移的理解與支持,并期待著(zhù)英國的勝利,期待最終能迎來(lái)一個(gè)各國之間和平與團結的時(shí)代,以及一個(gè)更美好、更安全的世界秩序。

1940年9月19日

為戰爭基金捐款的說(shuō)明

[1]

這封信來(lái)自室利?阿羅頻多的手寫(xiě)草稿,在室利?阿羅頻多生前并沒(méi)有被公開(kāi)發(fā)表。草稿中雖沒(méi)有注明日期,但顯然是在上述聲明之后不久寫(xiě)的。

你建議對戰爭基金捐款一事進(jìn)行說(shuō)明,對此,室利?阿羅頻多并不熱衷于公開(kāi)解釋他的行為或回應關(guān)于此事的任何爭議。在信中,室利?阿羅頻多已明確表示,他全力支持這場(chǎng)戰爭以及支持的原因。在他看來(lái),希特勒和納粹主義,以及他們對世界統治的步步為營(yíng)是一股強大的反動(dòng)勢力,這是完全的阿修羅力量,是對人類(lèi)文明最高價(jià)值的攻擊。如若得逞,將意味著(zhù)至少三大洲的人民人權、民族自由、意志自由、生命權利、宗教和精神自由被無(wú)情摧毀。

在歐洲,事態(tài)已暫時(shí)平息,但幾個(gè)小國的形勢仍令人不安。一旦英國被打敗,歐洲局面則無(wú)回旋余地。隨之而來(lái),亞洲民族的崛起或重振,目前所獲得的所有進(jìn)展,亦將悲慘地化為烏有。對印度來(lái)說(shuō),我們對自由的希冀將化為往昔歲月中的泡影,或是在遙遠未來(lái)都難以企及的夢(mèng)想。納粹將有色人種貶謫到卑微境地,這是眾所周知的,如果納粹征服并統治了世界,印度的命運可想而知。作為一個(gè)共同體,人類(lèi)將重陷野蠻的境地,跌入社會(huì )與道德困境的深淵,那里只有統治者的殘暴和被奴役者的順從。因此,只有英國展現出反抗與生存的勇氣和力量,在抵抗這股毀滅勢力的斗爭中取得勝利,才能解除這場(chǎng)危機。

這是室利?阿羅頻多對戰爭的觀(guān)點(diǎn),秉持這一觀(guān)點(diǎn),他已盡己所能,沒(méi)有理由被誤解。如有必要,您可以對任何提出疑問(wèn)之人予以解釋。

[2]

下文提到的這封信是由室利?阿羅頻多的弟子阿尼爾巴蘭?羅伊于1940年10月22日寫(xiě)給一位熟人的。室利?阿羅頻多在這封信的背面寫(xiě)了這張紙條。

不應發(fā)出這封信,此時(shí)應保持緘默。我不希望我的捐款和寫(xiě)給馬德拉斯總督的信引發(fā)任何政治活動(dòng)或政治爭議。事情本身會(huì )說(shuō)明一切。任何時(shí)候有必要對此事做進(jìn)一步說(shuō)明,我會(huì )親自處理。

1940年10月22日

線(xiàn)上商城
會(huì )員家.png 書(shū)天堂.png 天貓旗艦店.png
會(huì )員家 書(shū)天堂 天貓旗艦店
關(guān)注我們
微信公眾號.png   微博二維碼.png
微信公眾號官方微博

微信號:bbtplus2018(工作時(shí)間)
電話(huà):0773-2282512(工作時(shí)間)

我要投稿

批發(fā)采購

加入我們

版權所有:廣西師范大學(xué)出版社集團 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) |  紀委舉/報投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com    紀委舉報電話(huà):0773-2288699  
   網(wǎng)絡(luò )出版服務(wù)許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號 | 新出網(wǎng)證(桂)字002號 | 公安機關(guān)備案號:45030202000033號

欧美一级艳片视频免费观看,国产高清一区二区三区直播,一级做a爰片久久毛片免费,国产三级精品三级在线观看,制服丝袜国产在线视频丝袜控