《漁夫和金魚(yú)的故事》是廣西師大出版社魔法象圖畫(huà)書(shū)王國即將推出的作品之一。
這是一個(gè)經(jīng)典童話(huà)故事。一位漁夫網(wǎng)到一條會(huì )說(shuō)話(huà)的金魚(yú),金魚(yú)告訴他,自己是大海里的王子,可以滿(mǎn)足漁夫提出的任何要求,只要漁夫肯放了它。善良的漁夫沒(méi)有向金魚(yú)提要求就放了它。漁夫的妻子得知后,非常生氣,她讓漁夫一次次地向金魚(yú)提各種要求,金魚(yú)都滿(mǎn)足了她。但漁夫的妻子非但沒(méi)有對金魚(yú)表達一絲感激,反而變得越來(lái)越貪得無(wú)厭,最終惹怒了金魚(yú),金魚(yú)讓她再次一無(wú)所有。
著(zhù)者:普希金(1799年-1837年),俄國詩(shī)人、作家,被譽(yù)為是“俄國詩(shī)歌的太陽(yáng)”“俄國文學(xué)之父”。代表作有詩(shī)歌《自由頌》《致大?!贰都偃缟钇垓_了你》,詩(shī)體小說(shuō)《葉甫蓋尼·奧涅金》,小說(shuō)《上尉的女兒》《黑桃皇后》等。
繪者:薛藍·約納科維奇,克羅地亞圖畫(huà)書(shū)作家、插畫(huà)家、雕塑家。畢業(yè)于米蘭布雷拉藝術(shù)學(xué)院,目前在薩格勒布美術(shù)學(xué)院教授插畫(huà)。代表作有《大世界,小世界》《企鵝比斯在哪里?》《萬(wàn)亞和野獸》等。曾獲布拉迪斯拉發(fā)國際插畫(huà)雙年展金徽獎、意大利博洛尼亞國際童書(shū)展童書(shū)獎特別提名獎等多項大獎。作品已被譯成數十種語(yǔ)言在世界各地出版。
譯者:任溶溶,兒童文學(xué)翻譯家、作家。1945年畢業(yè)于上海大夏大學(xué)中國文學(xué)系。1949年后歷任上海少兒社編輯部副主任,上海譯文出版社副總編輯。譯著(zhù)有《安徒生童話(huà)全集》《彼得·潘》《小飛人》等;著(zhù)有童話(huà)集《“沒(méi)頭腦”和“不高興”》、兒童詩(shī)集《小孩子懂大事情》等。曾獲陳伯吹兒童文學(xué)獎杰出貢獻獎、宋慶齡兒童文學(xué)獎特殊貢獻獎、宋慶齡樟樹(shù)獎、國際兒童讀物聯(lián)盟翻譯獎等獎項。2012年12月6日,被中國翻譯協(xié)會(huì )授予“翻譯文化終身成就獎”榮譽(yù)稱(chēng)號。
無(wú)
無(wú)
1. 普希金的童話(huà)詩(shī)根據民間故事改編,帶有濃郁的俄羅斯民歌特色,文字淺顯、句式工整、易于傳唱。普希金既保留了民間文學(xué)的口語(yǔ)性和鮮活感,同時(shí)也將其精致化,增強了詩(shī)歌的美感。
2. 譯文為中國著(zhù)名兒童文學(xué)作家、翻譯家任溶溶先生的經(jīng)典譯本,圖畫(huà)則由克羅地亞著(zhù)名藝術(shù)家薛藍·約納科維奇創(chuàng )作,可以說(shuō)是東西方的文藝大家跨越時(shí)空的強強聯(lián)合。
無(wú)
![]() |
![]() |
![]() |
會(huì )員家 | 書(shū)天堂 | 天貓旗艦店 |
![]() | ![]() |
微信公眾號 | 官方微博 |
版權所有:廣西師范大學(xué)出版社集團 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 紀委舉/報投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com 紀委舉報電話(huà):0773-2288699
網(wǎng)絡(luò )出版服務(wù)許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號 | 新出網(wǎng)證(桂)字002號 | 公安機關(guān)備案號:45030202000033號