本書(shū)收錄學(xué)者李國慶自1996年至2020年所作文史文章共52篇,其中包括文獻學(xué)、圖書(shū)館學(xué)、海外中國學(xué)等方面的學(xué)術(shù)論文,以及所主編或翻譯作品的前言、譯序等。書(shū)稿分上下兩冊,大體分四個(gè)部分。第一部分“書(shū)海鉤沉”,為古籍版本考證、目錄研究及藏書(shū)印釋讀考辨;第二部分“前賢事略”,收錄人物評介、佚事考證等的篇目,對近代著(zhù)名學(xué)人尤其是圖書(shū)館學(xué)界前輩多所論述,可供學(xué)術(shù)史、圖書(shū)館史研究者參考;第三部分“圖書(shū)館學(xué)”,收錄圖書(shū)館學(xué)的相關(guān)篇目,是作者從事圖書(shū)館學(xué)研究的思考與收獲;第四部分“前言譯序”,收錄作者編著(zhù)、譯著(zhù)等書(shū)的前言、序言等,對作者多年以來(lái)的出版成果做了一次總結和梳理。其他的則收入附錄。
本書(shū)是一部專(zhuān)業(yè)性較強的學(xué)術(shù)著(zhù)作,涵蓋了古典文獻學(xué)、圖書(shū)館學(xué)、海外中國學(xué)、近代中西交流史等學(xué)科門(mén)類(lèi)的諸多專(zhuān)業(yè)知識。材料豐富,論證嚴密,結論可靠。書(shū)中不僅對前人的研究成果作了詳細的辨析、訂誤、補充,提出新的看法,且善于結合個(gè)人興趣和所學(xué)知識闡釋研究新的有價(jià)值的問(wèn)題,有較高的學(xué)術(shù)價(jià)值。
李國慶,男,美籍華人。美國俄亥俄州立大學(xué)終身教授、圖書(shū)館中韓文部主任。主要研究中國文學(xué)、文獻學(xué)、圖書(shū)館學(xué)、近代中西交流史、海外中國學(xué)等。著(zhù)有《美國俄亥俄州立大學(xué)圖書(shū)館中文古籍書(shū)錄》,主編《親歷中國》《海外中文古籍總目》《天祿論叢》等。
上冊
書(shū)海鉤沉
談胡適與《醒世姻緣傳》的因緣
亞?wèn)|版《醒世姻緣傳》究竟是誰(shuí)標點(diǎn)的
《醒世姻緣傳》版本新探
北堂書(shū)及其研究利用:歷史與現狀
《綠野仙蹤》版本考
中國古典及當代作品翻譯概述
美國對于中國明清小說(shuō)的翻譯和研究近況
陳寅恪佚文兩則訂正拾遺
雕蟲(chóng)小記
慕學(xué)勛及“慕氏藏書(shū)”初考
老學(xué)齋藏書(shū)西傳考
北美圖書(shū)館藏珍稀中國古典小說(shuō)經(jīng)眼錄
六家圖錄之印章考訂——雕蟲(chóng)小記之二
時(shí)得一二遺八九——藏書(shū)印的釋讀與辨誤芻議
老學(xué)齋藏書(shū)續考——新加坡國立大學(xué)圖書(shū)館所藏部分
附篇 《京都叫賣(mài)圖》及其作者
下冊
前賢事略
與南社共遐齡 留事業(yè)傳千秋——訪(fǎng)九十壽星柳無(wú)忌教授
道德偉績(jì)耀海外——袁同禮先生與俄亥俄州立大學(xué)東亞圖書(shū)館
一生癡迷金瓶梅 登峰造極譜新篇——簡(jiǎn)介芮效衛教授及其學(xué)術(shù)成就
以同好會(huì ),為忘年交:海外的老一代學(xué)人散記——以本館近日所收陳穎教授的師友題贈本為線(xiàn)索
現代雜劇作家程曦生平及著(zhù)述考略
范天祥夫婦與燕京大學(xué)音樂(lè )系及中國現代音樂(lè )芻議
感舊難任向笛悲——紀念馬泰來(lái)先生
圖書(shū)館學(xué)
圖書(shū)館員的繼續教育:挑戰與對策
出入中外 往來(lái)古今——北美華人東亞圖書(shū)館員中國學(xué)研究成果一瞥
世界圖書(shū)館聯(lián)盟的典范:OhioLINK信息資源共享模式
國際創(chuàng )新獎——中美圖書(shū)館專(zhuān)業(yè)交流的里程碑
枝葉婆娑——中國研究圖書(shū)館員學(xué)會(huì )十年回顧
前言譯序
問(wèn)世間情是何物——《金字塔》譯者前言
《保護并捍衛》譯者前言
《我的北京花園》譯者前言
《親歷中國》叢書(shū)總序
《我看乾隆盛世》譯序
“‘中國研究’外文舊籍匯刊”序
《玄華夏》譯序
《文明的交鋒》譯者序
《古老的農夫 不朽的智慧》譯者序
《漢人:中國人的生活和我們的傳教故事》譯序
《清末商業(yè)及國情考察記》譯者前言
《中國和八國聯(lián)軍》譯者前言
《在華歲月》譯序
《美國俄亥俄州立大學(xué)圖書(shū)館中文古籍目錄》前言
《遺落在西方的廣州記憶》叢書(shū)序
《廣州來(lái)信》譯序
《廣州七天》譯序
《加拿大多倫多大學(xué)東亞圖書(shū)館藏中文古籍善本提要》 (增訂版)序
《謀利而?。?1 至 17 世紀福建建陽(yáng)的商業(yè)出版者》譯后記
《庚子北京被圍記》譯序
《龍旗下的廣州城》編譯說(shuō)明
附錄
令人大失所望的《美國中國學(xué)手冊》
《新編法律英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)》——一個(gè)文化誤譯的個(gè)案
北堂書(shū)史略
跋
見(jiàn)附件”書(shū)摘/插畫(huà)“
本書(shū)是李國慶教授多年來(lái)研究成果的一次匯集,涵蓋了古典文獻學(xué)、圖書(shū)館學(xué)、海外中國學(xué)、近代中西交流史等學(xué)科門(mén)類(lèi)的諸多專(zhuān)業(yè)知識。材料豐富,論證嚴密,結論可靠。書(shū)中不僅對前人研究成果作了詳細的辨析、訂誤、補充,提出新的看法,且善于結合個(gè)人興趣和所學(xué)知識闡釋研究新的有價(jià)值的問(wèn)題,可在具體的知識理論上對相關(guān)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的讀者起到指導和幫助作用,嘉惠學(xué)林。
無(wú)
![]() |
![]() |
![]() |
會(huì )員家 | 書(shū)天堂 | 天貓旗艦店 |
![]() | ![]() |
微信公眾號 | 官方微博 |
版權所有:廣西師范大學(xué)出版社集團 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 紀委舉/報投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com 紀委舉報電話(huà):0773-2288699
網(wǎng)絡(luò )出版服務(wù)許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號 | 新出網(wǎng)證(桂)字002號 | 公安機關(guān)備案號:45030202000033號