法國著(zhù)名作家、諾貝爾文學(xué)獎得主紀德十分推崇陀思妥耶夫斯基,是西方文學(xué)界發(fā)現、研究和高度評價(jià)俄羅斯文學(xué)獨特魅力的代表人物之一。紀德從創(chuàng )作到思想、信仰無(wú)不以陀思妥耶夫斯基為宗師,寫(xiě)作了不少關(guān)于陀氏的研究文章。本書(shū)包含紀德關(guān)于陀思妥耶夫斯基的散論,以及1908—1921年間在老鴿舍劇院所做的著(zhù)名的關(guān)于陀思妥耶夫斯基的六次講座。
紀德不僅讀遍陀思妥耶夫斯基的作品,對于自己尤其喜愛(ài)的幾部還反復閱讀。這種文本細讀式研究在本書(shū)中得到充分展現,也為我們今天如何閱讀經(jīng)典樹(shù)立了典范。本書(shū)不僅是重要的文學(xué)史文獻,也是兩位頂尖作家乃至法俄文學(xué)的對話(huà),對于研究陀思妥耶夫斯基和紀德都是不可或缺的參考。
安德烈·紀德(André Gide,1869—1951),法國著(zhù)名作家,出生于巴黎。1891年匿名出版《安德烈·瓦爾特手記》,開(kāi)始了寫(xiě)作生涯。創(chuàng )作小說(shuō)、戲劇、游記、詩(shī)歌等各類(lèi)題材的作品百余種,代表作有《背德者》《窄門(mén)》《田園交響曲》《梵蒂岡地窖》《偽幣制造者》《浪子回家》《地糧》《剛果之行》等。1947年獲諾貝爾文學(xué)獎。
沈志明,法籍華人學(xué)者、職業(yè)翻譯家。1938年生,江蘇蘇州人。畢業(yè)于上海外國語(yǔ)學(xué)院,曾在上海外國語(yǔ)學(xué)院和北京第二外國語(yǔ)學(xué)院法語(yǔ)系任教。1983年在巴黎獲法國文學(xué)博士,1992年獲法國大學(xué)任教資格。譯著(zhù)有《茫茫黑夜漫游》《與Y教授談心》《月桂樹(shù)已砍盡:意識流先驅小說(shuō)選》《死亡的時(shí)代》《死無(wú)葬身之地》《文字生涯》《駁圣伯夫》《斯萬(wàn)的一次愛(ài)情》《反抗者》《陌路人》等;主編有《阿拉貢研究》《法國名家論文藝譯叢》《薩特文集》等。
? 譯序
? 金句摘錄
? 輯一 散論
? 從書(shū)信論陀思妥耶夫斯基
? 《卡拉馬佐夫兄弟》
? 在老鴿舍劇院宣讀的演講稿
? 輯二 在老鴿舍劇院的系列演講(共六講)
? 附錄
? 陀思妥耶夫斯基作品片段
? 《蒙田不朽的篇章》序言
從書(shū)信論陀思妥耶夫斯基
托爾斯泰巨大的身軀依然嵯峨,阻擋著(zhù)地平線(xiàn),幾個(gè)先驅智者卻或已經(jīng)發(fā)現,在巨人托爾斯泰背后赫然升起陀思妥耶夫斯基,恰如多山地區所見(jiàn):最近最高的山峰,往往為毗連的峻嶺所遮掩而不得窺其巍峨,等到慢慢遠離之后才重新發(fā)現其雄偉。這座被半遮半掩的山峰,這個(gè)重巒疊嶂中神秘的山崖,就是他,陀思妥耶夫斯基;多條豐美的江河發(fā)源于斯,如今正可大量滿(mǎn)足歐洲新的渴望??膳c易卜生和尼采媲美的正是他,陀思妥耶夫斯基,而不是托爾斯泰;他跟易卜生和尼采一般偉大,也許比他們更為重要。
大約十五年前,德·沃居埃先生以高貴的姿態(tài),托著(zhù)雄辯的銀盤(pán)向法蘭西獻上打開(kāi)俄國文學(xué)的鐵鑰匙,但講到陀思妥耶夫斯基的時(shí)候,卻為他論及的作家之粗野表示歉意。他承認陀氏具有某種天才,但同時(shí),又合乎禮儀地有所保留,為陀氏太多的粗言穢語(yǔ)感到非常不自在,尚希讀者原諒,說(shuō)什么“絕望促使他千方百計讓我們的世界去理解他的世界”。德·沃居埃先生對陀氏早期作品略加陳述,覺(jué)得這些作品即使不討人喜歡,至少尚可忍受。之后,他著(zhù)重論述了《罪與罰》,提醒讀者注意,“完成這部作品之后,陀思妥耶夫斯基的才華便停止上升了”。讀者不得不相信他的話(huà),因為當時(shí)除了此書(shū),陀思妥耶夫斯基的東西幾乎都沒(méi)有翻譯過(guò)來(lái)。他甚至說(shuō):“陀氏還會(huì )振翅飛翔一陣子,但只是在迷霧中,在越來(lái)越混濁的空中轉圈子罷了?!比缓笏麑捄竦亟榻B了《白癡》一書(shū)的特點(diǎn),接著(zhù)談到《群魔》時(shí),說(shuō)這本書(shū)“雜亂無(wú)章,布局不工,不倫不類(lèi),充斥著(zhù)世界面臨末日的論說(shuō)”;至于《作家日記》,就像“曖昧不明的贊歌,既缺乏分析又逃避論戰”。他只字不提《永久的丈夫》和《地下室手記》,卻寫(xiě)道:“我未提一本叫《成長(cháng)》的小說(shuō),因為比起先前的小說(shuō)要差得多?!崩^而更不客氣地指出:“我不想多談《卡拉馬佐夫兄弟》,據普遍供認,俄國極少有人有勇氣讀完這個(gè)沒(méi)完沒(méi)了的故事?!弊詈笏鞒鼋Y論:“我的任務(wù)只限于喚起人們注意這個(gè)作家,他在那邊已大名鼎鼎,在這里卻幾乎名不見(jiàn)經(jīng)傳;我只想指出他的作品中最能顯示他多方面才華的三部(?),那就是《窮人》《死屋手記》《罪與罰》?!?p/>
因此,我們不大知道該怎么辦,該感激德·沃居埃先生吧,不管怎么說(shuō),他是第一個(gè)告知我們的人,或者該對他生氣,因為盡管他確實(shí)誠心誠意,看上去還勉為其難呢,但他向我們介紹這位奇才時(shí)所提供的形象卻是過(guò)分簡(jiǎn)略的,很不完整的,甚而至于歪曲的。因此我們懷疑,《俄羅斯小說(shuō)》的作者引起讀者對陀思妥耶夫斯基的注意是有利于陀氏的,但只叫人們注意他的三本書(shū),那就有損于陀氏了。誠然這三本書(shū)令人贊賞,但并非最有意義的,唯有讀他更多的書(shū),我們的贊賞才是完完全全的。不過(guò),對一位沙龍式的智者來(lái)說(shuō),陀思妥耶夫斯基也許不好理解,或不好一下子深入理解?!八晃妒谷似?,活像純種馬總在活動(dòng),叫人不得休息。再加上被迫在小說(shuō)中認出自己,結果讀時(shí)特別費勁,鬧得精神十分疲勞……”三十年前,社交界人士談起貝多芬最后幾部四重奏,其說(shuō)法沒(méi)有什么兩樣。陀思妥耶夫斯基在一封信中曾指出:“很快被人理解的東西壽命不長(cháng)?!?p/>
尼采說(shuō)“唯有陀思妥耶夫斯基教我學(xué)到了一點(diǎn)心理學(xué)”,紀德說(shuō)“我常常假借陀思妥耶夫斯基來(lái)闡述本人的思想”。適逢陀思妥耶夫斯基誕辰二百周年,重新修訂出版這部紀德論陀思妥耶夫斯基的著(zhù)作,對于喜愛(ài)陀思妥耶夫斯基的中國讀者來(lái)說(shuō),也尤有意義。
本書(shū)屬于先驅譯叢,主編兼譯者沈志明先生對陀思妥耶夫斯基和紀德都有研究,撰寫(xiě)了完備的譯者前言,還貼心地為讀者摘錄了書(shū)中的金句置于書(shū)前;他雋永典雅的譯文也會(huì )一如既往地將我們帶入經(jīng)典作家的世界。
從書(shū)信論陀思妥耶夫斯基
托爾斯泰巨大的身軀依然嵯峨,阻擋著(zhù)地平線(xiàn),幾個(gè)先驅智者卻或已經(jīng)發(fā)現,在巨人托爾斯泰背后赫然升起陀思妥耶夫斯基,恰如多山地區所見(jiàn):最近最高的山峰,往往為毗連的峻嶺所遮掩而不得窺其巍峨,等到慢慢遠離之后才重新發(fā)現其雄偉。這座被半遮半掩的山峰,這個(gè)重巒疊嶂中神秘的山崖,就是他,陀思妥耶夫斯基;多條豐美的江河發(fā)源于斯,如今正可大量滿(mǎn)足歐洲新的渴望??膳c易卜生和尼采媲美的正是他,陀思妥耶夫斯基,而不是托爾斯泰;他跟易卜生和尼采一般偉大,也許比他們更為重要。
大約十五年前,德·沃居埃先生以高貴的姿態(tài),托著(zhù)雄辯的銀盤(pán)向法蘭西獻上打開(kāi)俄國文學(xué)的鐵鑰匙,但講到陀思妥耶夫斯基的時(shí)候,卻為他論及的作家之粗野表示歉意。他承認陀氏具有某種天才,但同時(shí),又合乎禮儀地有所保留,為陀氏太多的粗言穢語(yǔ)感到非常不自在,尚希讀者原諒,說(shuō)什么“絕望促使他千方百計讓我們的世界去理解他的世界”。德·沃居埃先生對陀氏早期作品略加陳述,覺(jué)得這些作品即使不討人喜歡,至少尚可忍受。之后,他著(zhù)重論述了《罪與罰》,提醒讀者注意,“完成這部作品之后,陀思妥耶夫斯基的才華便停止上升了”。讀者不得不相信他的話(huà),因為當時(shí)除了此書(shū),陀思妥耶夫斯基的東西幾乎都沒(méi)有翻譯過(guò)來(lái)。他甚至說(shuō):“陀氏還會(huì )振翅飛翔一陣子,但只是在迷霧中,在越來(lái)越混濁的空中轉圈子罷了?!比缓笏麑捄竦亟榻B了《白癡》一書(shū)的特點(diǎn),接著(zhù)談到《群魔》時(shí),說(shuō)這本書(shū)“雜亂無(wú)章,布局不工,不倫不類(lèi),充斥著(zhù)世界面臨末日的論說(shuō)”;至于《作家日記》,就像“曖昧不明的贊歌,既缺乏分析又逃避論戰”。他只字不提《永久的丈夫》和《地下室手記》,卻寫(xiě)道:“我未提一本叫《成長(cháng)》的小說(shuō),因為比起先前的小說(shuō)要差得多?!崩^而更不客氣地指出:“我不想多談《卡拉馬佐夫兄弟》,據普遍供認,俄國極少有人有勇氣讀完這個(gè)沒(méi)完沒(méi)了的故事?!弊詈笏鞒鼋Y論:“我的任務(wù)只限于喚起人們注意這個(gè)作家,他在那邊已大名鼎鼎,在這里卻幾乎名不見(jiàn)經(jīng)傳;我只想指出他的作品中最能顯示他多方面才華的三部(?),那就是《窮人》《死屋手記》《罪與罰》?!?p/>
因此,我們不大知道該怎么辦,該感激德·沃居埃先生吧,不管怎么說(shuō),他是第一個(gè)告知我們的人,或者該對他生氣,因為盡管他確實(shí)誠心誠意,看上去還勉為其難呢,但他向我們介紹這位奇才時(shí)所提供的形象卻是過(guò)分簡(jiǎn)略的,很不完整的,甚而至于歪曲的。因此我們懷疑,《俄羅斯小說(shuō)》的作者引起讀者對陀思妥耶夫斯基的注意是有利于陀氏的,但只叫人們注意他的三本書(shū),那就有損于陀氏了。誠然這三本書(shū)令人贊賞,但并非最有意義的,唯有讀他更多的書(shū),我們的贊賞才是完完全全的。不過(guò),對一位沙龍式的智者來(lái)說(shuō),陀思妥耶夫斯基也許不好理解,或不好一下子深入理解?!八晃妒谷似?,活像純種馬總在活動(dòng),叫人不得休息。再加上被迫在小說(shuō)中認出自己,結果讀時(shí)特別費勁,鬧得精神十分疲勞……”三十年前,社交界人士談起貝多芬最后幾部四重奏,其說(shuō)法沒(méi)有什么兩樣。陀思妥耶夫斯基在一封信中曾指出:“很快被人理解的東西壽命不長(cháng)?!?p/>
![]() |
![]() |
![]() |
會(huì )員家 | 書(shū)天堂 | 天貓旗艦店 |
![]() | ![]() |
微信公眾號 | 官方微博 |
版權所有:廣西師范大學(xué)出版社集團 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 紀委舉/報投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com 紀委舉報電話(huà):0773-2288699
網(wǎng)絡(luò )出版服務(wù)許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號 | 新出網(wǎng)證(桂)字002號 | 公安機關(guān)備案號:45030202000033號