本書(shū)稿以1897年商務(wù)印書(shū)館成立到1920年《小說(shuō)月報》大改革之前為時(shí)限,以小說(shuō)出版與營(yíng)銷(xiāo)、翻譯小說(shuō)與翻譯作家群、小說(shuō)刊載與雜志作者群,商務(wù)印書(shū)館與其他出版機構的互動(dòng)等為研究視角,以“說(shuō)部叢書(shū)”、《繡像小說(shuō)》和《小說(shuō)月報》為研究載體,結合基礎研究、專(zhuān)題研究和綜合研究,展開(kāi)近代商務(wù)印書(shū)館與中國小說(shuō)發(fā)展關(guān)系的探討。具體內容包括:第一,商務(wù)印書(shū)館小說(shuō)單行本特色、傳播與影響研究;第二,商務(wù)印書(shū)館小說(shuō)著(zhù)譯者群體研究;第三,文學(xué)場(chǎng)域變遷與商務(wù)印書(shū)館小說(shuō)雜志出版規劃研究。
文娟,華東師范大學(xué)國際漢語(yǔ)文化學(xué)院副教授,文學(xué)博士,主要從事近代小說(shuō)、近代文化及其出版研究。先后主持國家社科基金項目2項,教育部人文社科項目1項,獲得上海文化發(fā)展基金會(huì )圖書(shū)出版專(zhuān)項基金、上大社·錦珂優(yōu)秀圖書(shū)出版基金資助。
緒 論……………………………………………………………………… 1
第一章 從出版教材到結緣小說(shuō)……………………………………… 7
第一節 創(chuàng )立及第一種出版物………………………………… 9
一、創(chuàng )立之初的情況……………………………………………… 9
二、《華英初階》出版的意義……………………………………… 12
第二節 承印小說(shuō)作品……………………………………… 13
一、初創(chuàng )時(shí)期的文學(xué)場(chǎng)域………………………………………… 13
二、承印《海國妙喻》及其影響…………………………………… 16
第三節 與小說(shuō)出版結緣的契機…………………………… 19
一、張元濟進(jìn)入商務(wù)印書(shū)館……………………………………… 19
二、交游對于初期商務(wù)小說(shuō)事業(yè)的促進(jìn)………………………… 23
第二章 對新小說(shuō)傳播潮流的最初回應…………………………… 29
第一節 政治小說(shuō)的刊行與傳播…………………………… 31
一、1897—1902 年的小說(shuō)思潮…………………………………… 31
二、選擇原因及版權獲得………………………………………… 33
三、出版時(shí)間及其傳播影響……………………………………… 36
四、被替代背后的意味…………………………………………… 41
第二節 偵探小說(shuō)的刊行與傳播…………………………… 43
一、偵探小說(shuō)潮流的出現………………………………………… 44
二、傳播的因與果:《補譯華生包探案》…………………………… 46
三、傳播中的“生意”:《奪嫡奇冤》……………………………… 50
第三章 時(shí)代與影響力:“說(shuō)部叢書(shū)”的傳播策劃與譯者選擇… 55
第一節 “說(shuō)部叢書(shū)”出現的條件………………………… 57
一、“說(shuō)部叢書(shū)”簡(jiǎn)介…………………………………………… 57
二、叢書(shū)出現背景……………………………………………… 59
第二節 文學(xué)場(chǎng)域變遷與叢書(shū)三大特色…………………… 64
一、來(lái)源異域化:東西兼有,專(zhuān)注歐美…………………………… 65
二、類(lèi)型可視化:標新立異,面面俱到…………………………… 71
三、語(yǔ)言多元化:文言白話(huà),兼收并蓄…………………………… 76
第三節 譯界大咖與商務(wù)的強強結合……………………… 81
一、林紓的第一種“說(shuō)部叢書(shū)”譯作……………………………… 82
二、命名的傳播“玄機”:《(足本)迦茵小傳》……………………… 87
三、獲得教育部褒獎的林譯小說(shuō)………………………………… 93
四、關(guān)于林紓的稿酬…………………………………………… 100
第四節 各擅其長(cháng)的叢書(shū)譯者……………………………… 103
一、白話(huà)翻譯的佼佼者:伍光建………………………………… 103
二、日文轉譯的代表:吳梼……………………………………… 108
三、教育小說(shuō)獲獎?wù)?包天笑…………………………………… 124
第四章 “說(shuō)部叢書(shū)”的營(yíng)銷(xiāo)與傳播……………………………… 131
第一節 作為生意的“說(shuō)部叢書(shū)”………………………… 133
一、作品宣傳:反復刊載與精彩文案…………………………… 134
二、品牌推廣:林譯小說(shuō)、宣講用書(shū)與教育部褒獎……………… 137
2 前“五四”時(shí)代的文化符號:商務(wù)印書(shū)館與中國近代小說(shuō)
三、贈閱圖書(shū)與各種促銷(xiāo)活動(dòng)………………………………… 141
第二節 進(jìn)入社會(huì )生活的“說(shuō)部叢書(shū)”…………………… 147
一、浸潤與成全:對讀者及著(zhù)譯者的影響……………………… 147
二、示范與帶動(dòng):對其他書(shū)局的影響…………………………… 153
三、來(lái)源與支持:對演出市場(chǎng)和小說(shuō)租賃的影響及其他………… 157
第五章 誠意與利益在傳播中的結合:《繡像小說(shuō)》………… 163
第一節 張元濟與《繡像小說(shuō)》…………………………… 166
一、“淺文白話(huà)”與“下流社會(huì )”:辦刊理念與刊物定位…………… 166
二、“小報界鼻祖”與暢銷(xiāo)小說(shuō)家:主編的選擇…………………… 168
三、人盡其用:編譯所的資源挖掘……………………………… 171
四、真誠約稿:促成《小說(shuō)原理》問(wèn)世…………………………… 173
第二節 “小說(shuō)界革命”的烙印…………………………… 174
一、發(fā)刊詞觀(guān)點(diǎn)源自梁?jiǎn)⒊恼隆?174
二、主要刊載內容及欄目設置源自《新小說(shuō)》…………………… 176
三、宣傳文案中的“小說(shuō)界革命”與《新小說(shuō)》身影……………… 178
第三節 《繡像小說(shuō)》的四大特色………………………… 180
一、“舊瓶裝新酒”:繡像使用…………………………………… 180
二、啟民智的方式:重視白話(huà)著(zhù)譯小說(shuō)………………………… 182
三、實(shí)業(yè)與教育:新的作品類(lèi)型………………………………… 185
四、創(chuàng )作“五難”:關(guān)注小說(shuō)創(chuàng )作藝術(shù)…………………………… 191
第四節 著(zhù)譯者群體來(lái)源多樣化…………………………… 193
一、主編的“朋友圈”及其延伸………………………………… 193
二、征文酬資的吸引力………………………………………… 199
三、編譯所人才的支持………………………………………… 203
第五節 因利而動(dòng):??绿健?208
目 錄3
第六章 面向傳播的承上啟下:《小說(shuō)月報》(1—11 卷) …… 215
第一節 取悅知識階層的設計……………………………… 218
一、讀者群體:為“三種人”服務(wù)………………………………… 218
二、主編選擇:編著(zhù)譯皆可……………………………………… 222
三、“改良體例”的具體舉措…………………………………… 226
第二節 “無(wú)名”時(shí)代的包容與局限……………………… 231
一、作為著(zhù)譯者與校訂者的惲鐵樵……………………………… 232
二、主編的包容與選擇………………………………………… 233
三、惲鐵樵的小說(shuō)觀(guān)念………………………………………… 238
第三節 新舊交織呈現……………………………………… 243
一、承上啟下的延續…………………………………………… 243
二、文學(xué)場(chǎng)域的“無(wú)形之手”:文言與白話(huà)的選擇………………… 247
第四節 報界小說(shuō)名手云集………………………………… 251
一、初次加盟即是“名手”的作者……………………………… 252
二、回歸加盟時(shí)已成長(cháng)為“名手”的作者………………………… 258
第五節 傳播新文學(xué)的開(kāi)始:“小說(shuō)新潮”與“編輯余談”
265
…
……………………………………………………………
一、從“小說(shuō)俱樂(lè )部”到“小說(shuō)新潮” …………………………… 266
二、從“本社函件最錄”到“編輯余談” ………………………… 275
結 語(yǔ)…………………………………………………………………… 283
附錄 商務(wù)印書(shū)館小說(shuō)廣告史料長(cháng)編(1897—1920) ……………… 291
參考文獻………………………………………………………………… 429
結緣二十年(代后記) ………………………………………………… 437
本書(shū)具體闡述在中國近現代文學(xué)甚至文化史中扮演重要角色的一家出版機構,商務(wù)印書(shū)館如何以現代性的小說(shuō)書(shū)籍、卓越的小說(shuō)事業(yè)實(shí)績(jì)、頗具影響力的小說(shuō)營(yíng)銷(xiāo)手法,以及較為成熟的小說(shuō)著(zhù)譯者群體培育機制、小說(shuō)雜志出版觀(guān)念和出版規劃等,見(jiàn)證、參與并影響中國小說(shuō)從近代走向現代,對于中國近代小說(shuō)向現代小說(shuō)演變和轉型具有哪些不可替代的價(jià)值和意義。
![]() |
![]() |
![]() |
會(huì )員家 | 書(shū)天堂 | 天貓旗艦店 |
![]() | ![]() |
微信公眾號 | 官方微博 |
版權所有:廣西師范大學(xué)出版社集團 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 紀委舉/報投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com 紀委舉報電話(huà):0773-2288699
網(wǎng)絡(luò )出版服務(wù)許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號 | 新出網(wǎng)證(桂)字002號 | 公安機關(guān)備案號:45030202000033號